手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

韩国一家化妆品店卖假货专坑外国人

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Fakes sold only to foreigners

假货只卖给外国人
A cosmetic store near Ewha Womans University in South Korea has been caught selling counterfeit Korean cosmetics at lower prices exclusively to foreigners.
韩国梨花女子大学附近一家化妆品店被曝仅向外国人出售低价韩国化妆品假货。

韩国一家化妆品店卖假货专坑外国人

The products seem exactly like original ones sold at nearby direct-sale cosmetic stores.

其所售商品与附近的化妆品牌直营店的原装货看起来所差无几。
Its sign said in Chinese that Korean brand cosmetics were offered at a 30-70% discount.
商铺的中文标语写着韩国化妆品打3至7折。
It was packed with Chinese tourists and had few Koreans.
店里挤满了中国游客,很少有韩国人。
Other nearby shops were similar.
据悉,附近商铺也存在类似现象。
Some claimed that the shops selling fake goods shun Korean customers because they are more likely to discern fake goods from authentic ones.
有人称,售假商铺不接待韩国顾客是因为韩国顾客更能明辨真伪。

重点单词   查看全部解释    
shun [ʃʌn]

想一想再看

v. 避开,规避,避免

联想记忆
discount ['diskaunt]

想一想再看

n. 折扣,贴现率
vt. 打折扣,贴现,不重

 
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)

 
counterfeit ['kauntəfit]

想一想再看

n. 膺品,伪造品 adj. 假冒的,假装的 v. 仿造

联想记忆
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
discern [di'zə:n]

想一想再看

v. 辨别,看清楚

联想记忆
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。