5.洞穴
Some people enjoy squeezing themselves into caves and trying to navigate through them, presumably because they don't watch many horror movies. Wild cave expeditions allow you the additional opportunity to go where there are no designated trails, handrails or lights beyond the ones on the front of your hat.
一些人喜欢将自己塞进洞穴再试着从中穿行,想必他们一定没怎么看过惊悚片。疯狂的洞穴探险可以给你很多机会去走一些杂乱的路,没有扶手可支撑,体验一下除了你头顶帽子上以外再无灯光的感觉。
And if you want to kick the adventuring up a notch, why not spend the night in a cave? There are many different options for overnight cave trips — the one we linked features a four hour journey to get to your camping spot, including areas with "belly crawls," which is exactly what it sounds like. Eventually you reach the sleeping area, which is always kept at a comfortable 60 degrees. There you can get settled and try to sleep without crying out in horror. It will be like our ancestors lived, only you'll probably be much deeper in the cave. Oh, and you might get a sleeping bag. The website isn't clear.
如果想补上探险的空缺,为何不在洞穴内过一夜呢?有很多类型的山洞过夜游可供挑选,比如那些需要花四个小时才能触及到露营点的行程,还包括需要"匍匐前进"地段,而且是真实地伏在地上。最终,到达常温保持在舒适的60度的露营处。那可以安营扎寨并尝试着入睡且不会吓哭。如此看上去很像我们祖先的生活方式,或者你在洞穴中还要走得更深一些。哦,对了,你应该再拿个睡袋,那些地方可都不干净。
4.国家公园
Yosemite National Park spans almost 1,200 square miles across three California counties. With around 95% of it designated as wilderness, it's well known for its beautiful cliffs, waterfalls, giant sequoia trees and animal diversity.
优胜美地国家公园占地面积约1200平方英里,横跨加利福尼亚的三个郡, 95%的面积是荒野,其优美的山岭、瀑布、巨型红杉树和多种动物闻名遐迩。
It's one of America's most popular tourist destinations, and for some a day trip just isn't enough. To accommodate people who want to spend more time in the park, Yosemite offers packages ranging from tents and simple cabins to deluxe rooms at the Ahwahnee, their hotel. They offer several different campsites, and allow those with the proper permits to go hiking or backpacking through the camp at night. Because of the great popularity of their lodging, reservations must be made 366 days in advance. They could have just made it a year, or said over a year, but no. They made it perfectly clear that it's specifically 366 days, and for that we salute them.
它是美国最富盛名的旅游目的地之一,仅一天的游览时间远远不够,为了满足想要驻足更久游客的食宿,优胜美地提供包括从帐篷和简易小屋到阿瓦尼酒店的豪华大床房在内的产品。他们会提供不同露营点,允许持有相关证书的人群登山或者夜晚露营。由于其住宿太过出名,所以必须提前366天预订。他们本可以就定为提前一年,或者提前一年多,但他们不,就是提前366天。给跪。
3.水下酒店
You usually want a hotel to be convenient — close to where you're going, easy to find your room, etc. But sometimes you want your hotel to challenge you. You want to earn your complimentary tea and pillow mint. You want to be exhausted when you hit that comfy pillow, but the good kind of exhausted that comes from having a productive day.
一般来说你会想要一个方便快捷的酒店——例如离你要去的地方很近,易于寻找等等,但有时你又希望酒店具有挑战性,想要免费茶点和薄荷枕。你希望经过丰富的一天之后疲倦地倒在舒适的枕头上。
If that's what you're in the mood for, visit the Jules Undersea Lodge in Key Largo, Florida. Guests must scuba dive 21 feet to get to their room. That means before you can stay you have to become certified to scuba dive and prove you won't drown trying to check out. Once you're down there, you might worry about what you're going to eat beyond fish and kelp. But one of their selling points is that they'll deliver a pizza right to your sea door, so you can feel like Aquaman when he gets the munchies.
如果那正是你需要的心情,那就去弗罗里达拉哥岛的朱尔斯海底旅馆吧,游客必须潜至21英尺以下才能去到自己的房间,也就意味着在此之前你必须拥有潜水资质,并且保证在进行验证的时候不被淹死。一旦你潜到那里,或许会担心除鱼和海带外该吃些什么,不过那里的卖点之一就是会派送披萨到你的房门,你会觉得自己像是得到食物的海王(Aquaman)。
2.In a Television Antenna
2.电视塔
In the 1980s, Prague built a large, ugly, television antenna that clashed horribly with the "classic" look of the rest of the city's architecture. This spaceship looking thing is so out of place we originally thought it had to be photoshopped, but we can assure you that it's real.
20世纪80年代布拉格建了一座与城市其他建筑外观极为冲突的大而丑的电视塔,这如同宇宙飞船般显眼的外观让我们原以为是PS出来的,但我们保证它的确是存在的。
The tower was recently redesigned as a hotel, allowing guests a 360 degree view of the city. And because you're inside the hideous antenna, it's the one thing you won't have to look at. The inside is surprisingly modern and chic, a sharp contrast to the exterior. A night in this hotel's only room can be yours for the cool price of 900 dollars, although it's large enough that you could crash with a few friends.
这座塔最近被重新设计成为一所酒店,让游客360度全景观赏城市,而正是因为你站在丑爆了的电视塔内,所以你用不着看它。但塔内却出乎意料的现代与别致,与其外观形成鲜明对比。只要你付得起酸爽的900美元住宿费,那酒店唯一的一间房子就是你的,不过它大到足够你与一些朋友在里面过夜。
1."大屁股"
In Belgium there's a hotel that looks like a giant anus.
在比利时,有一所看起来像是大屁股的酒店。
We know what you're thinking. It sounds like a joke. It has to be, right? There's no way you can actually pay money to stay inside a giant anus. You're waiting for us to tell you that it's fake so you can go on with your life. Well, keep waiting.If you're willing to pay, you can absolutely curl up and sleep inside of that monstrosity. Between 200 and 250 people a year bite on the 165 dollar a night offer. So if you ever visit Belgium, now you know where to stay. You're welcome.
我们知道你的反应,听上去像在开玩笑,绝对是,对吧?你绝不会想付钱睡在一个巨大的屁股里,你在等我们告诉你一切都是假的,这样你就可以该干吗就干吗了。好吧,那你就等着吧。但你愿意掏钱的话,你绝对可以蜷缩在这个怪物里睡上一觉。每年约有200~250人会花上165美元在这里过夜。所以,如果哪天你来到比利时,就该知道自己去哪儿了吧,我们热烈欢迎你。