手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

我国将于2019年实施GDP统一核算改革

来源:中国日报网 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China will put in place a unified gross domestic product (GDP) calculation system in 2019 that will see the National Bureau of Statistics (NBS) take over data collection responsibilities from local authorities.

我国将于2019年实施地区生产总值(GDP)统一核算体系,届时国家统计局将接管地方政府的数据收集职责。
Unified calculation will replace the current system, in which national GDP and regional data are calculated separately by the NBS and regional offices.
统一核算将取代目前全国GDP与地区数据由国家统计局和各地方统计局分别计算的体系。
NBS deputy head Li Xiaochao said that the discrepancy between national and regional GDP data may hinder accurate understanding of the regional economy and harm the government's statistical credibility.
国家统计局副局长李晓超日前表示,全国和地区GDP数据不一致可能会妨碍对地区经济的精准了解,还会损害政府统计的公信力。

timg (1).jpg

According to Li, the government is working to unify accounting systems at national and regional levels, which will narrow the gap between national and regional GDP data.

李晓超称,政府正在统一国家和地方的核算体系,这将缩小国家和地区GDP数据间的差异。
The NBS will work with regional authorities and statistics agencies to conduct research on methods of collecting and calculating regional GDP data, he said.
他表示,国家统计局将与地方政府和地方统计局合作,就地区GDP数据收集和计算的方式进行研究。
The government has promised zero tolerance for fabrication of economic data. Earlier this year, Northeast China's Liaoning province admitted that economic data had been falsified from 2011 to 2014.
政府已经承诺对经济数据的造假采取零容忍。今年年初,我国东北部的辽宁省承认,该省2011年到2014年的经济数据是造假的。

重点单词   查看全部解释    
domestic [də'mestik]

想一想再看

adj. 国内的,家庭的,驯养的
n. 家仆,

 
unify ['ju:nifai]

想一想再看

vt. 统一

联想记忆
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 
statistical [stə'tistikəl]

想一想再看

adj. 统计的,统计学的

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
replace [ri(:)'pleis]

想一想再看

vt. 取代,更换,将物品放回原处

 
credibility [.kredi'biliti]

想一想再看

n. 可信,确实性,可靠

 
fabrication [.fæbri'keiʃən]

想一想再看

n. 制造,建造,虚构的谎言

 
deputy ['depjuti]

想一想再看

adj. 代理的,副的
n. 代表,副手

联想记忆
unified

想一想再看

adj. 统一的;一致标准的 v. 统一;使一致(uni

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。