都说这首歌前奏好听,那歌曲一样是非常好听的。这是来与子美国R&B歌手Reynard Silva的《The Way I Still Love You》。欢迎收听今天的《听歌学英语》,我是主播小C姐。超惊艳的前奏固然是这首歌最大的亮点,但歌手充满磁性的嗓音,以及歌词也很触动人心。
专辑:Reynard Silva
歌手:Reynard Silva
作词: Reynard Silva
作曲: kolja
主播抖音:198211980 (英语小C姐)
主播微信公众号:小C微英语
Not a single day goes by
度日如年
Show me what is through my mind
你可否帮我将这混乱的思绪理清
I know it's over but I can‘t deny
我知道这段感情已经结束了,但我无法否认
I'm still missing you (I'm still missing you)
自己仍思念着你,无法忘怀
And I'm torn cause I'm hella frustrated
我心碎不已,深感挫败
I know we have something special baby
宝贝,我们也曾有无二的爱恋
But now the fact is you gone for good
但事到如今,你已永远离去
And I don't know what to do
我失去了生活的方向
I try to stay occupied
我试着用忙碌麻痹自己
I try to put it all aside
我试着将往事抛之脑后
I try and try and try and try
我试过了,一遍又一遍
Still it's no use
但仍然无济于事
Don't know what's going on with me
我不知道自己究竟是怎么了
But all I know it's haunting me
但我清楚的是你仍萦绕我心间
I need your love to set me free
我需要你的爱让我自由
Listen to me
请听我说
Do you still think about me baby,baby
宝贝,你是否仍会想念我呢?
Cause you’re on my mind and it’s driving me crazy, crazy
因为你占据了我心神,叫我几近疯狂
Are you finally over me
你是否终究将我释怀了?
You can tell me the truth
你大可对我诉诸事实
Or do you still love me
亦或许说,你还深爱着我
The way that I still love you
如同我仍对你那般的心心念念
Just the other day I've seen you
就在几天前,我碰见了你
We caught up for a little while
我们待了一小会
You told me you were doing just fine
你说自己近来无恙
Well it was good to see you smile
真开心啊,看着你满脸笑意
Memories running through my head
往日回忆于我脑海中翻涌
Feelings coming back, oh yeah
仿若又回到了过去的时光
Yeah it hurts again
而此刻却只让我心痛不已
You're happy with someone else
看着你与新欢欢声笑语
I try to stay occupied
我试着用忙碌麻痹自己
I try to put it all aside
我试着将旧情抛之脑后
I try and try and try and try
我过了,一遍又一遍
Still it's no use
但终归于事无补
Don't know what's going on with me
我不知道自己究竟是怎么了
But all I know it's haunting me
但我只知道你仍让我夜不能寐
I need your love to set me free
我需要你的爱让我自由
Listen to me oh baby
请听我说,宝贝
Do you still think about me baby,baby
宝贝,你是否仍会记起我呢?
Cause you on my mind is driving me crazy, crazy
因为你是我唯一的想念,让我疯狂如初
Are you finally over me
你是否终究将我释怀了?
You can tell me the truth
你大可对我诉诸事实
Or do you still love me
亦或许说,你还深爱着我
The way that I still love you
如同我仍对你那般的朝思暮想
Oh I know
噢,我明白
That I let love slip away
都怪我自作自受,错失真爱
And I'm going insane all because I want you back
我已然癫狂,只想将你挽回
I need you back
我需要你重回我的身旁
This is the biggest regret
失去你是我此生最大的遗憾
I'll ever have to face oh yeah
我要用尽一辈子去忏悔内疚
Do you still think about me baby ,baby(do you still love me?)
宝贝,你是否还会想起我呢?(你是否还爱我?)
Cause you on my mind is driving me crazy, crazy
你在我的脑海里挥之不去,让我心神痴狂
Are you finally over me
你是否终究将我释怀了?
You can tell me the truth
你大可对我诉诸事实
Or do you still love me
亦或许说,你还深爱着我
The way that I still love you (the way that I still love you)?
我仍然爱着你
歌词贡献者:lovkatarina
翻译贡献者:lovkatarina
主播抖音:198211980 (英语小C姐)
主播微信公众号:小C微英语
【讲解歌词段】
I try to stay occupied
我试着用忙碌麻痹自己
I try to put it all aside
我试着将往事抛之脑后
I try and try and try and try
我试过了,一遍又一遍
Still it's no use
但仍然无济于事
【歌词中的英语】
occupied ['ɑːkjupaɪd] 动词occupy的过去式和过去分词;
adj. 已被占的;使用中的;忙的;从事的
The reading room seems to be always well occupied.
阅览室似乎总是坐满了人。
She's fully occupied with work.
她完全忙于工作。
occupy ['ɑːkjupaɪ] vt. 占用;占领;从事;使忙碌;专心
Reading occupies most of my free time.
阅读占去了我大部分的闲暇时间。
The enemy occupied the town.
敌人占据了这个城镇。
Occupy常用于occupy oneself in/with v -ing句型中表示“从事于”“忙于”。
He occupied himself in writing his research paper.
他忙于写他的调查报告。
put aside·v. 撇开;把...放在一边,暂不考虑;储存…备用
They decided to put aside their differences.
他们决定搁置双方的分歧。
I put aside half an hour every day to write my diary.
我每天留出半个小时写日记。
He's put aside a tidy sum for his retirement.
他存了一笔相当可观的钱以备退休之用。
No use是“没有用”的意思。
It's no use—I can't persuade her.
没用—我劝不了她。
It's no use wishing for the impossible.
祈求不可能的事情是徒劳无益的。
Generally speaking, it's no use talking to a person when he's in a temper.
一般来说,当一个人在气头上时,跟他谈话是没有用的。
*in a temper 在盛怒之下;发着脾气
She was still in a temper when Colin arrived.
科林到的时候她还在发脾气。
主播抖音:198211980 (英语小C姐)
主播微信公众号:小C微英语