手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 神探夏洛克第三季 > 正文

神探夏洛克第3季Sherlock(MP3+中英字幕) 第17期:基本演绎法

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

You said he was anxious?

你说他焦虑?

The bobble on the left side has been badly chewed,

左边的绒球被咬得一塌糊涂

which shows he's a man of a nervous disposition, but...

这表明他容易紧张 不过...

But also a creature of habit, cos he hasn't chewed the bobble on the right.

也表明他墨守成规 因为他没咬过右边的绒球

Precisely.

正是

A sniff of the offending bobble tells us all we need to know about the state of his breath.

闻闻那个臭烘烘的绒球就知道他口气如何了

Brilliant!

精彩

Elementary.

基本演绎法

But you've missed his isolation.

但你漏了孤家寡人

I don't see it.

我没看出来

Plain as day.

明摆着的

Where?

哪里?

There for all to see.

是个人都能看出来

Tell me.

告诉我

Plain as the nose on your...

就在你鼻子底下...

Tell me!

告诉我!

Well, anybody who wears a hat as stupid as this isn't in the habit of hanging around other people, is he?

好吧 戴这么蠢帽子的人肯定不太跟人打交道 不是吗?

Not at all. Maybe he just doesn't mind being different.

哪里 也许他只是不介意与众不同

He doesn't necessarily have to be isolated.

并不一定孤家寡人

Exactly.

正是如此

I'm sorry?

你说什么?

He's different, so what? Why would he mind?

他与众不同 那又怎样? 他干嘛要介意呢?

You're quite right.

你说得很对

Why would anyone mind?

谁会介意这种事呢?

I am not lonely, Sherlock.

我不孤独 夏洛克

How would you know?

你怎么知道?

Yes. Back to work, if you don't mind.

对 该回去工作了 请别介意

Good morning.

早安

Right, back to work.

对啊 回去工作

重点单词   查看全部解释    
disposition [.dispə'ziʃən]

想一想再看

n. 性情,倾向,安排,处置,控制
[计算机]

联想记忆
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光辉的,灿烂的
n. 宝石

联想记忆
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简

 
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
elementary [.elə'mentəri]

想一想再看

adj. 基本的,初级的,元素的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。