手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第二季 > 正文

美剧《摩登家庭》第2季第2集 第5期:正视自己

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

They're gonna fall short,

他们可能达不到这个标准

but better they fall short of the fake you

但参照人物是虚构的完美的你

than the real you.

肯定比真实的你强

Which is why we don't hide anything.

所以我们从不隐瞒

That's the opposite of what I just said.

你这话完全违背了我刚刚发言的宗旨

I was not listening.

我溜号了

I'll say it again -- I love you in paisley.

我还得说一遍 我喜欢你穿这件佩斯利

Oh, let me lock the door and draw the curtains.

不如先关好门 拉好窗帘

What does that mean?

你什么意思

-It doesn't mean anything. -Good.

-什么意思都没有 -很好

You know exactly what it means.

你当然知道我什么意思

You won't kiss me in front of other people

你不在别人面前亲我

because you're ashamed of who you are.

是因为你不能正视自己

And, yes...I went there.

没错 我就是戳你痛处了

Okay, you can't say, "Yes, I went there,"

你不能拿戳我当乐事

when you go there all the time.

还企图用过去式

And, by the way, I'm the one who makes speeches on airplanes

再说了 每次飞机上有人对咱们另眼相待

every time someone looks at us weird.

可都是我站出来教育他们

I'm the one who gives my dad hell

我爸爸说你是我"朋友"的时候

when he refers to you as my "Friend."

也是我跟他挑明挖烂了理论

That's different. That's confrontation.

那不一样 那是正面冲突

But you know what takes real strength?

但你知道什么才最需要勇气吗

Whining?

抱怨吗

-Affection. -Oh, this is insane.

-是表达爱意 -受不了了

Buying a shirt -- it's not a kiss-worthy moment.

买衬衫有什么可亲的

Oh, I didn't know there was an official list.

我不知道这还有官方规定

Please, tell us -- what is on the list?

求你 告诉我 什么时候能亲

I'll tell you what's not on the list --

我告诉你什么时候不亲吧

Finding jalapeno-stuffed olives,

吃了夹辣椒的橄榄

making the light on maple,

给枫树挂灯泡的时候

every time we see a V.W.

看到大众车的时候也不亲

You don't like "Kiss-buggy"?

你不喜欢玩"亲亲甲壳虫"

It's not a real game!

那根本就不是游戏

It -- it's just another way for you to be needy.

那不过是你黏人的一种方式

重点解释:

1.fall short 不合格(不足)

例句:His behaviour falls short of accepted standards.

他的行为没达到公认的标准。

2.in front of 在 ... 前面

例句:The car in front of me stopped suddenly and I had to brake.

我前面那辆小汽车突然停住,我只好刹车。

3.be ashamed of 难为情

例句:I felt so ashamed of you.

我真为你感到羞耻。

重点单词   查看全部解释    
brake [breik]

想一想再看

n. 闸,刹车,制动器
v. 刹车

 
confrontation [.kɔnfrʌn'teiʃən]

想一想再看

n. 对审,面对面,面对

 


关键字: 美剧 摩登家庭

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。