手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 小学英语 > 小学英语教材 > 美国小学英语教材 > 美国小学英语教材4 > 正文

美国小学英语教材4:第146课 贝奥武夫 勇敢之王(5)

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

"I will ask the king and quickly bring you word," said the servant, bowing low.

仆人深深地鞠了一躬,说道:“我去问国王,很快就告诉你。”
Now King Hrothgar was old and gray-haired, and as he sat in his beautiful hall, his heart was sad.
赫罗斯加国王年事已高,满头白发。当他坐在宏伟的大殿里时,心里满是悲伤。
He thought of all his brave men who had been killed by Grendel,
他想起了所有被格伦德尔杀死的勇士,
and he wondered if he would ever find a hero strong enough to free his people from this wicked giant.
他不知道是否能找到一个足够强大的英雄,把他的人民从这个邪恶的巨人手中解放出来。
As he thought of these things, the servant came and knelt before him. "My lord," he said,
仆人想了一想,就俯伏在他面前,说道,“大王”,

小学英语

"strange men have come from far beyond the sea, and they wish to speak with you.

“海那边来了许多奇怪的人,他们有话告诉你。
Their leader is called Beowulf, and he seems to be a mighty prince.
他们的领袖叫贝奥武夫,似乎是一个强大的王子。
I pray you, refuse them not."
求大王不要拒绝他们。”
At these words the king started up.
听见这话,大王起身,
"God has sent us a brave warrior who will slay the wicked Grendel," he cried.
说道:“上帝派来了勇士,他将杀死邪恶的格伦德尔。”
"I knew Beowulf when he was a boy, and now men say he has the strength of thirty men.
“我从小就认识贝奥武夫,现在人们都说他有三十个人的力量。
Tell the warriors to enter, and say to them that they are welcome to the land of the Danes."
吩咐勇士让贝奥武夫进来,对他们说,欢迎他们来到丹麦。”
Soon Beowulf and his companions stood before Hrothgar,
很快贝奥武夫和他的同伴们站在国王面前,
and Beowulf told the king why they had come to the land of the Danes.
伯奥武夫将他们来到丹麦的原因告诉了国王。

重点单词   查看全部解释    
mighty ['maiti]

想一想再看

adj. 强有力的,强大的,巨大的
adv.

联想记忆
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 坏的,邪恶的,缺德的
adv. 极端

联想记忆
warrior ['wɔ:riə]

想一想再看

n. 勇士,战士,武士

 
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。