手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 双语有声读物 > 暮光之城暮色 > 正文

有声读物《暮光之城·暮色》第372期:第二十五章 一触即发(11)

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

up-tempo
快节奏的

The battle began to pick up tempo towards evening.
傍晚战斗开始激烈起来。
When Yao sits, I wish the Rockets would change the pace to up tempo to give the other team a different look.
当姚明下场的时候,希望火箭队能够改变节奏,让其他球队看到一个不同的表现。

I teased.
我揶揄着。

It's nothing personal.
这不是什么人身攻击。

break my promise
打破了我的承诺

frowned
皱眉;不悦

We interpret a frown as a sign of disapproval.
我们把皱眉当作不赞成的表示。
There was a deep frown of his face.
他的额头深深的皱眉。

重点单词   查看全部解释    
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
confusion [kən'fju:ʒən]

想一想再看

n. 混乱,混淆,不确定状态

联想记忆
disapproval [.disə'pru:vəl]

想一想再看

n. 不赞成

联想记忆
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使愤怒的,气人的 动词irritate

 
frown [fraun]

想一想再看

n. 皱眉,不悦
v. 皱眉头,不同意

 
tempo ['tempəu]

想一想再看

n. 拍子,速率

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。