手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > Discovery Channel纪录片 > Discovery纪录片《与霍金一起了解宇宙》 > 正文

探索频道纪录片《与霍金一起了解宇宙》(视频+MP3+中英字幕) 第3期

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Chapter one in our particular case

第一章,生物起源
takes us back to 4.5 million years.
要将我们带回450万年前
to when the earth was really quite young.
当时的地球,初生不久
Exactly what triggered life here is still a mystery
生命的起源至今仍是未解之谜
but there are several theories.
但也有不少理论
The most common one is that life began purely by accident.
最常见的理论认为生命的起源完全是巧合
In pools of primodial soup,
起源于原始汤的水池里
full of chemicals called amino acids
富含名为氨基酸的化学物质

探索频道纪录片《与霍金一起了解宇宙》

These molecules would have collided at random for millions of years

数百万年来,这些分子不断地随机碰撞
until the perfect combination just happened
直到一次完美地化合反应发生
the ultimate lucky break that started the chain of life.
这次幸运之极的碰撞,开启了生物起源之门
It is extremely unlikely that life could spontaneously create itself.
生命的自发产生,乍看之下让人难以置信
But I don't think that's a problem with this theory.
但在这一理论中,这却并非不可能之事
It's like winning a lottery.
就像是中彩票
with the odds are astro-nomical most weeks someone hits the jackpot.
虽然概率微小,但几乎每周都有人中头彩
But there is another intriguing idea called "panspermia,"
另一种有趣的理论,被称为"有生源说"
which says that life could have originated somewhere else ..
称生命可能起源于其它地方
and it's been spread from planet to planet
被传播到各个行星
by asteroids.
载体就是小行星
It seems possible that lumps of rock could carry frozen organisms inside them
小行星内部似乎可以携带被冰冻的微生物
organisms able to with stand extremes of temperature and the vacuum of space.
能够忍受极端的温度和真空条件的微生物
If so, asteroids could even now
若真如此,小行星现在依然
be transporting life to other worlds.
能够作为行星间生物传播的载体
Regardless of which theory is right,
无论哪一种理论是对的
once life begins, the next chapter starts.
生命一旦出现,我们便进入了下一章
That's all about survival.
物竞天择,适者生存
survival links you me and ET
它将你我还有外星人联系在一起
and it generates rules all of its own.
并且演变出了一套自己的法则
Survival demands a source of energy what we call food,
生存需要能量,即食物来维持
or else it would grind to a halt.
否则生命便会慢慢消亡
Once nourished, life can then copy itself to
一旦有了养料,生物便开始了繁殖
protect against the death of any one individual.
来抵御种族的灭亡
Ultimately, that leads to evolution
最终,这导致了进化
evolution that would happen even on alien worlds,
这种进化即使在其它星球同样可能发生
producing, in some instances,
在某些情形下
animals that I think we would recognize as being alive,
产生的动物我认为我们可以称之为生命
even if they look a bit strange.
即便它们看起来有些奇怪

重点单词   查看全部解释    
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
ultimately ['ʌltimitli]

想一想再看

adv. 最后,最终

 
lottery ['lɔtəri]

想一想再看

n. 彩票

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

联想记忆
random ['rændəm]

想一想再看

adj. 随机的,随意的,任意的
adv. 随

 
source [sɔ:s]

想一想再看

n. 发源地,来源,原始资料

 
spontaneously [spɔn'teiniəsli]

想一想再看

adv. 自发地,自生地,自然产生地

 
temperature ['tempritʃə(r)]

想一想再看

n. 温度,气温,体温,发烧

 
combination [.kɔmbi'neiʃən]

想一想再看

n. 结合,联合,联合体

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。