手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 品牌英语听力 > 世界名人简介 > 正文

世界名人简介(MP3+中英字幕) 第87期:纳尔逊·曼德拉

来源:可可英语 编辑:wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Nelson Mandela was one of the most loved and respected people in the world. For countless reasons he was and remains a huge hero. He was a person from whom we can all learn many lessons. He experienced many things in his nine decades, from being tortured to becoming president of the country he loved. After retiring, he continued to travel the world, helping people and raising awareness of global issues.

纳尔逊·曼德拉是全球最受敬仰的人物之一。他从始至终就被人们定义为英雄。我们可以从曼德拉身上学到许多。从遭到蹂躏压迫到成为国家总统,他在90多年的岁月中经历了太多。卸任之后,他开始环游世界,帮助提高人类对全球问题的重视程度。

Nelson was born in 1918 into a South Africa that was divided along black and white racial lines. He said he had a wonderful childhood and was a keen runner and boxer. He learnt more of the terrible apartheid system when he studied to become a lawyer. This led to his campaigning for equal rights and his involvement in the African National Congress (ANC), which he later became the leader of.

1918年,纳尔逊生于南非,当时的南非种族歧视严重。曼德拉称他的童年很美好,他还是个跑步和拳击健将。在学习法律期间,他对种族隔离又有了更多的认识。这也让他加入了宣扬种族平等的事业当中,并加入“非国大”,并成为领袖。

曼德拉.jpg

The South African government did its best to keep Mandela from spreading his message of equality for blacks and racial unity. It put him in prison for 27 years. He became famous around the world as an icon of the struggle for freedom in South Africa. Rock stars, actors, politicians and ordinary people campaigned to free him and end apartheid. He was released from prison in 1990 and the world rejoiced.

南非政府尽全力阻止曼德拉宣扬种族平等。曼德拉遭受了27年的牢狱之灾。因他在南非的“自由使者”身份而享誉海内外。摇滚明星、演员、政界人士以及普通民众都要求释放曼德拉,并结束种族隔离。1990年,曼德拉出狱,全球欢欣鼓舞。

Nelson Mandela's call for racial reconciliation won him the hearts of millions. He also won the Nobel Peace Prize, in 1993, and over 250 more awards. A year later, he became his country's first ever black president and served in office until 1999. In his retirement, he continued to tirelessly campaign for many global causes until old age slowed him down. He died on the 5th of December, 2013, aged 95.

纳尔逊·曼德拉呼吁种族和解,此举也得到了数百万民众支持。1993年,曼德拉获得诺贝尔和平奖,以及超过250项大奖。一年后,他成为南非首位黑人总统,并于1999年卸任。卸任后,他继续在全球问题上奔走。2013年12月5日,曼德拉去世,享年95岁。

译文属可可英语原创,未经允许,不得转载。

重点单词   查看全部解释    
experienced [iks'piəriənst]

想一想再看

adj. 有经验的

 
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
keen [ki:n]

想一想再看

adj. 锋利的,敏锐的,强烈的,精明的,热衷的 <

 
involvement [in'vɔlvmənt]

想一想再看

n. 包含,缠绕,混乱,复杂的情况

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 认识,意识,了解

联想记忆
runner ['rʌnə]

想一想再看

n. 赛跑的人,跑步者

 
reconciliation [.rekənsili'eiʃən]

想一想再看

n. 调和,和解
n. [会]对账

联想记忆
retiring [ri'taiəriŋ]

想一想再看

adj. 腼腆的,隐居的,不喜社交的 动词retire的

联想记忆
respected [ri'spektid]

想一想再看

adj. 受尊敬的 v. 尊敬;重视(respect的过

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。