手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 新闻懒人包 > 正文

Newsy新闻懒人包(视频+字幕+讲解):巴黎再次限行车辆对抗空气污染

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Paris is back to banning cars to fight the city's air pollution.

巴黎再一次限行车辆以对抗空气污染。

Authorities implemented a temporary ban on vehicles this week. According to France 24, cars with odd-numbered license plates were not allowed on the roads on Tuesday, and those with even-numbered plates couldn't be out on Wednesday.

本周,当局实施了临时禁令。据法国24电视台,奇数牌照的车不允许在周二出行,偶数牌照的车不能在周三出行。

A sharp spike in the city's pollution spurred the ban. Officials blame the spike on a combination of things, including cold weather, a lack of wind and people burning wood for heat.

城市污染的急剧上升促使这项禁令。官员指责急剧上升是多件事情共同造成的,包括寒冷的天气,缺乏风以及人们燃烧木材供热。

And that spike's not good for public health. Globally, the World Health Organization reports 3 million deaths a year are linked to outdoor air pollution.

而且这种突然上升对公众健康不好。世界卫生组织报告称,全球范围内每年有300万人的死亡与室外空气污染有关。

This ban isn't the first of its kind in the French capital. Paris held daylong bans on vehicles in parts of the city center in September 2015 and 2016.

这条禁令并不是法国首都的首次。在2015年和2016年九月,在城市中心部分地区,巴黎举行整天的禁车。

One expert told the Guardian: "Without the ban, the air would be even more polluted. It's an emergency solution to an urgent problem."

一位专家告诉卫报:“如果没有禁令,空气污染会更严重。这是一个解决迫切问题的紧急方法。”

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载。

重点单词   查看全部解释    
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
cater ['keitə]

想一想再看

v. 备办食物,迎合,满足

联想记忆
guardian ['gɑ:diən]

想一想再看

n. 保护人,监护人

 
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
license ['laisəns]

想一想再看

n. 执照,许可证,特许
vt. 允许,特许,

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
temporary ['tempərəri]

想一想再看

adj. 暂时的,临时的
n. 临时工

联想记忆
promptly [prɔmptli]

想一想再看

adv. 敏捷地,迅速地

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。