手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

请远离这种"有毒"的人

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Conflict emotional warfare is something that I've slowly learned and realized exists everywhere that there are high-conflict people.

我逐渐发现并意识到 只要有高冲突人格的人存在 就会出现矛盾情绪战争

This can be in families. This can be at the workplace.

这可能出现在家庭里 也可能出现在工作场所

It can be in community and volunteer organizations.

可能存在于社区中 也可能存在于志愿机构中

So here's how high-conflict emotional warfare works.

这就是高冲突情绪战争的运作方式

There's four parts to it.

它分为四部分

First, the high-conflict person seduces somebody.

首先 高冲突的人会引诱他人

And it may be one person or several people in an organization.

可能是某个机构中的一个人 或者多个人

250.png

And they tell them what they want to hear.

他会告诉这些人他们想听到的话

And so they say, I agree with you. We're a team on this problem.

他们会说 我同意你 在这个问题上我们立场一致

And then they attack a target of blame.

然后他们会攻击责怪对象

And so it's seduction and then attacking somebody over there.

就是先引诱 再攻击别人

It's us against that person or those people.

是我们对抗那个人或那群人

And everyone's familiar with this.

这一点大家都很熟悉

In families, workplace, community — there's people you can really — oh, yeah, they're doing that.

在家庭中 工作场所 社区中——都能发现有人——嗯 没错 他们就在这么干

They're seducing this person and attacking that person.

他们在引诱一个人去攻击另一个人

And then they divide the community by doing that.

通过这种方式 他们会让社区分裂

They get other people that agree with them to attack the people they're attacking.

他们会让与其观点一致的人去攻击想要攻击的对象

And in mental health terms, it's called splitting, where you split people into all good and all bad.

从心理健康层面来说 这叫做分裂 把人分成非善既恶两大类

And splitting is associated with borderline and narcissistic personality disorders.

分裂往往伴随着边界和自恋型人格障碍

People honestly see the world in these all-good, all-bad ways.

人们完全以非黑即白的方式去看待这个世界

But it's contagious.

但它具有传染性

And so they tell half the people, you're wonderful, and half people-- you're terrible.

他们会告诉一半人 你们特别好 再告诉另一半人 你们坏透了

And those people start fighting each other.

于是这些人开始互相斗争

And while they're fighting each other, the high-conflict person gets to dominate the community.

在他们斗争的时候 高冲突的人就掌控了整个社区

So I'm calling this the community. It could be the family.

虽然我说的是社区 但它也可能是家庭

It could be the workplace. It could be a neighborhood.

可能是办公室 可能是某个街区

It could be a volunteer group. It could be an athletic group.

也可能是志愿团体 可能是运动群体

It could be a music group.

或者是音乐群体

We see this in all areas of life, when there's a high-conflict person.

只要有高冲突人格的人存在 这一现象就非常常见

And we're seeing it more and more in politics.

它在政治领域也越来越普遍

And so they divide and dominate that way, at the highest levels--

最高层通过这种方式 分裂社会并对其加以掌控

even smaller cities, states, et cetera — school boards, homeowners associations.

甚至在小城市 州等等——学校董事会 业主协会

But this process of high-conflict emotional warfare-- they attack people that usually are left alone — people close to them.

但这个高冲突情绪战争的过程——他们攻击被孤立的群体——他们身边的人

And that's contagious. And that's how they dominate.

具有传染性 他们就是这样操控别人的

重点单词   查看全部解释    
dominate ['dɔmineit]

想一想再看

v. 支配,占优势,俯视

 
athletic [æθ'letik]

想一想再看

adj. 运动的,活跃的,健壮的

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
narcissistic [,nɑ:si'sistik]

想一想再看

adj. 自恋的;自我陶醉的

 
split [split]

想一想再看

n. 劈开,裂片,裂口
adj. 分散的

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆
warfare ['wɔ:fɛə]

想一想再看

n. 战争,冲突

 
emotional [i'məuʃənl]

想一想再看

adj. 感情的,情绪的

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。