手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

人工智能将如何改变未来的工作?

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

If there was one technology that we had to pick that was going to change the way the world operates, it has got to be artificial intelligence.

如果我们必须选择一项会改变世界运作方式的技术,那就是人工智能。
Artificial intelligence is the capability that you see when you speak to Siri or Cortana.
人工智能是你在与Siri或Cortana说话时看到的功能。
Artificial intelligence is the, you know, three line updates in real time that tell you the scores online on Yahoo Finance or Yahoo Sports.
人工智能的其他应用包括,实时的三行数据更新,即在雅虎财经或雅虎体育上实时告诉你数据和分数,
That 90 percent of those one liner updates on sports or finance are actually written by robots, not humans. That is artificial intelligence at work.
其中90%的体育或财经数据的更新实际上是由机器人而不是人类编写的。那就是工作中所使用的人工智能。
Artificial intelligence is what is driving your car when you’re driving a Tesla in auto mode.
当你以自动模式驾驶特斯拉时,人工智能驾驶着汽车。
So artificial intelligence is all about augmenting human decision making using computers.
因此,人工智能就是通过计算机增强人类的决策能力。
And by the way, when people talk to us about how artificial intelligence is going to take all of our jobs, they forget the fact that artificial intelligence is already here.
顺便说一句,当人们与我们谈论人工智能将如何承担我们所有的工作时,他们忘了人工智能已经存在的事实。
Artificial intelligence is a complement to what we do because that is basically what is happening with your medical devices, that’s scanning your x-rays and advising doctors.
人工智能是对我们所做工作的补充,因为这基本上就是医疗设备正在经历的变化,人工智能扫描X光片并为医生提供建议。
And so the ability for humans to use computers and knowledge in a very narrow area to augment human decision making is artificial intelligence.

因此,在很小的范围内使用计算机和知识来增强人类决策能力的就是人工智能。

We know that artificial intelligence has the ability to read x-rays better than most doctors today.

我们知道,人工智能比当今大多数医生都能更好地阅读X光片。
We also know that there are artificial intelligence courts set up in Latvia and China that are actually handling small claims so you actually don’t need a judge to do the things that are routine.
我们还知道,在拉脱维亚和中国都设有人工智能法庭,这些法庭实际上正在处理小额索赔,因此实际上不需要法官来处理日常事务。
That is how artificial intelligence is complementing normal decision making for the more routine, the more mundane type of decisions that you would otherwise use human capacity.
这就是人工智能补充常规决策的功能,可以替代人来执行更日常、更单调的决策。
The other technology that I’m very excited about is robotics and drones.
让我非常兴奋的其他技术是机器人技术和无人机。
So robotics, the mechanical use of robots to do the work of, the mundane work of people is a very, very exciting development.
机器人技术利用机器人来完成人类的单调工作,这是一个非常非常激动人心的发展。
As we know manufacturing as we know it is transforming because of the use of robotics.众所周知,由于使用机器人技术,制造业正在发生变革。
For many years manufacturing was moved from developed countries to developing countries because it was absolutely impossible to stay competitive with the labor costs in developed countries.
多年来,制造业已从发达国家转移到发展中国家,因为要在发达国家的劳动力成本上保持竞争力绝对不可能。
Today work is actually moving backwards from $5 a day pay rates in developing countries all the way back through developed.
现在,工作实际上是从每天5美元工资的发展中国家回流到发达国家。这是变革性的。
This is transformational. This has the ability to change lives of people in terms of jobs, skills, the entire economic modals of the world.
这具有改变人们的工作、技能和整个世界经济模式的能力。
That’s one of the reasons why I’m so pumped about the potential of robotics to change the way that we work.
这就是为什么我对机器人技术改变我们工作方式如此兴奋的原因之一。

重点单词   查看全部解释    
capability [.keipə'biliti]

想一想再看

n. 能力,才能,性能,容量

联想记忆
mechanical [mi'kænikəl]

想一想再看

adj. 机械的,力学的,呆板的
n. (供制

 
augment [ɔ:g'ment,'ɔ:gmənt]

想一想再看

vt. 增加,补充
vi. 扩大
n

联想记忆
intelligence [in'telidʒəns]

想一想再看

n. 理解力,智力
n. 情报,情报工作,情报

联想记忆
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

联想记忆
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
competitive [kəm'petitiv]

想一想再看

adj. 竞争的,比赛的

联想记忆
mundane ['mʌndein]

想一想再看

adj. 平凡的,世俗的,宇宙的

联想记忆
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。