手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 全球顶级智囊访谈 > 正文

灭绝的生物还可以复活(上)

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Good girl. Okay, going in with the probe. Okay.

做得好。好的,带着探测器进去。好的。

This is Doctor Barbara Durrant.

这是芭芭拉-达兰特博士。

She's working to save a species, and holy crap she's sticking her arm all the way in.

她正在努力拯救一个物种,天呐,她把胳膊都伸了进去。

Wow, let's go back to the beginning and get some context.

哇,让我们回到开头,了解一些背景信息。

This is a zoo, a frozen zoo.

这是一个动物园,一个冷冻动物园。

So, I can pull some of these out.

所以,我可以把其中的一些东西拿出来。

This is a South African Cheetah, this is a Mountain Yellow-Legged Frog, this is a Sumatran Tiger, also an endangered species.

这是南非猎豹,这是山地黄腿蛙,这是苏门答腊虎,也是一个濒危物种。

So, every species in here has its own unique and interesting story.

所以,这里的每个物种都有自己独特而有趣的故事。

Inside these tanks of liquid nitrogen, the genetic legacy of thousands of species is preserved.

在这些液氮罐内,保存着数千个物种的基因遗产。

Nope, not dinosaurs! That's Jurassic Park.

不,不是恐龙! 那是侏罗纪公园。

But yeah, same idea I guess.

但是,是的,我想是一回事。

Anyway, this is the Northern White Rhino.

总之,这是北方白犀牛。

It's not a dinosaur, but it is extinct. Functionally extinct.

它不是恐龙,但它已经灭绝了。功能上的灭绝。

There are two surviving female specimens, but neither can reproduce.

有两个幸存的雌性标本,但都不能繁殖。

This extinction is the result of human activity, mainly poaching.

这种灭绝是人类活动的结果,主要是偷猎。

However, because of the work being done here at the frozen zoo, and with the cooperation of some Southern White Rhinos, this may not be the end of the line for the Northern White Rhino.

然而,由于冷冻动物园正在进行的工作,以及一些南方白犀牛的合作,北方白犀牛将不会终结。

In fact, with a little luck, this could be a very short extinction.

事实上,如果运气好的话,这可能是一次非常短暂的灭绝。

Come on, Wallace! Come on Amani! Good, hustle.

来吧,华莱士!来吧,阿玛尼!很好,快走。

This is just the most wonderful job anybody could ever have.

这是最美妙的工作,任何人都可以拥有。

Good girl.

好姑娘。

I think the interaction with the animals is my favorite part.

我认为与动物的互动是我最喜欢的部分。

I also love being in the lab and doing the basic science.

我也喜欢在实验室里做基础科学工作。

Uh oh. I'll have to look for that later. Okay, so, now.

啊哦。我一会儿再看。好的,那么,现在。

This is Doctor Barbara Durrant.

这是芭芭拉-达兰特博士。

She's the director of San Diego Zoo's Reproductive Sciences Department, and entrusted with the care of their frozen zoo.

她是圣地亚哥动物园生殖科学部的主任,并被委托照顾他们的冷冻动物园。

It's a unique collection of cell lines, sperm, embryos, DNA from over 10,000 individual animals.

这是一个独特的集合,包括来自超过10000只动物的细胞系、精子、胚胎和DNA。

The reason that we have a frozen zoo is because species are going extinct every day.

我们有一个冷冻动物园的原因是物种每天都在灭绝。

Without this reservoir, we don't have hope of bringing them back.

如果没有这个储存库,我们就没有希望让它们重现。

Now, Doctor Durrant and her team are working with the genetic data in their frozen zoo to do something that has never been done before: bring a species back from extinction.

现在,达兰特博士和她的团队正在利用他们冷冻动物园里的基因数据,做一件以前从未做过的事情:让一个物种从灭绝中回归。

Okay, this is Northern White Rhino right here.

好的,这就是北方白犀牛,这个。

I would say the project to bring the Northern White Rhinos back is the most ambitious project that we've undertaken.

我想说的是,让北方白犀牛回归的项目是我们所进行的最雄心勃勃的项目。

This species was poached to extinction.

这个物种被偷猎到灭绝。

We would call the Northern White Rhino functionally extinct because there are two living Northern White Rhinos.

我们称北方白犀牛为功能性灭绝,因为还有两头活着的北方白犀牛。

They're both females.

它们都是雌性。

But they have been determined to be incapable of reproduction.

但它们已被确定为没有繁殖能力。

And there's no male, so that makes it a little bit more difficult.

而且没有雄性,所以这就有点困难了。

However, we can actually bring the Northern White Rhino back from extinction with the living cells that we have in the frozen zoo.

然而,我们实际上可以用冷冻动物园里的活体细胞将北方白犀牛从灭绝中带回来。

Much of the samples in the frozen zoo are tissues like skin cells.

冷冻动物园中的大部分样本是皮肤细胞等组织。

Recent advances in technology have allowed researchers to convert skin cells into stem cells, and stem cells can transform into any other kind of cell.

最近的技术进步使研究人员能够将皮肤细胞转化为干细胞,而干细胞可以转化为任何其他种类的细胞。

Our aim is for those cells to become sperm and eggs, so those are the next steps.

我们的目标是让这些细胞成为精子和卵子,所以这些是下一步要做的工作。

This means that they can create fertilized eggs... No, not those kinds of eggs.

这意味着他们可以创造受精卵...不,不是那些种类的蛋。

Rhinos are mammals, please stop putting Jurassic Park references in here.

犀牛是哺乳动物,请不要再把侏罗纪公园的参考资料放在这里。

Once they can reliably create fertilized Northern White Rhino embryos, they can be gestated in these lovely ladies, a group of Southern White Rhinos that are helping to bring the Northern White Rhinos back.

一旦他们能够可靠地创造出受精的北方白犀牛胚胎,他们就可以在这些可爱的女士们身上孕育,这是一群南方白犀牛,它们正在帮助北方白犀牛回归。

重点单词   查看全部解释    
convert ['kɔnvə:t,kən'və:t]

想一想再看

v. 变换,(使)转变,使 ... 改变信仰,倒置,兑换

联想记忆
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
reproduction [.ri:prə'dʌkʃən]

想一想再看

n. 再现,复制,生殖,幼树

 
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
legacy ['legəsi]

想一想再看

n. 祖先传下来之物,遗赠物
adj. [计算

联想记忆
unique [ju:'ni:k]

想一想再看

adj. 独一无二的,独特的,稀罕的

联想记忆
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 坚毅的,下定决心的

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
ambitious [æm'biʃəs]

想一想再看

adj. 有雄心的,有抱负的,野心勃勃的

联想记忆
extinction [iks'tiŋkʃən]

想一想再看

n. 消失,消减,废止

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。