手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 哈佛商业评论 > 正文

如何向上管理自己的领导(2)

来源:可可英语 编辑:Alisa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

What in Valerie’s examples and response here connects to how you think about managing up?

瓦莱丽在这里的例子和回应与你对向上管理的看法有什么联系?

I think in what Val said, what really resonates with me is that throughout my career, I just got smarter about studying my bosses and how they worked.

正如瓦尔所说,真正让我产生共鸣的是,在我的职业生涯中,我在研究我的老板和他们的工作方式方面变得更聪明了。

So, this can often be in conflict and at odds with showing up as our authentic selves or the best version of ourselves, and the reality is, there are power dynamics at work.

因此,这可能经常与展示我们真实的自我或最好的自己相冲突,而现实是,有权力在起作用。

So, our job is to make our bosses look good, ourselves good, our team, our companies look good, and so, studying bosses, like in the way when you just… the joke about the two-line summary, "just say, yes."

所以,我们的工作是让我们的老板、我们自己、我们的团队,我们的公司看起来好,所以,研究老板,就像你刚才说的关于两行总结的笑话,“就说‘是的’就行。”

I had one boss who once told us from the beginning, "the titles of your emails have to be action-oriented; urgent request, approval request, for your review and consideration, FYI."

我有一位老板从一开始就告诉我们,你的电子邮件的标题必须是以行动为导向的;紧急请求,批准请求,供您审查和考虑,仅供参考。

I had one boss who never looked at emails.

我有一个老板从来不看电子邮件。

We were on a very large campus, so I got really smart about meeting him and walking him to meetings.

我们在一个非常大的园区里,所以我真的很聪明,去见他,送他去开会。

So, I would walk with him, bring my little file and say, "Can you approve this bottle shot?"and he was engaged.

我会和他一起走,拿着我的小卷宗说,“你能批准这瓶酒吗?”然后他同意了。

I had one boss who really only liked to be making decisions over text.

我有一个老板,他真的只喜欢在短信上做决定。

I had somebody who I knew would be there at 8:00 am before all the chaos started, and if I could get into his office then while he had his cup of coffee, I could get him early and get a lot of approval.

我有一个老板,我知道他会在早上8点混乱之前到那里,如果我能在他喝咖啡的时候进入他的办公室,我就能早点找到他,得到很多认可。

So, I think there’s this piece of studying people’s behaviors and how they respond, and how often have we ever asked our bosses, "How do you like to work?"

所以,我认为研究人们的行为和他们的反应,以及我们是否经常问我们的老板,“你喜欢工作吗?”

So, Mita, let’s step back for a moment.

所以,米塔,让我们退一步。

I know some people in my life, and I imagine some of our listeners are like, “Why am I managing them?

我们生活中一些人,我想我们的一些听众会问:“为什么我要管理他们?

That is not my job. They are my manager.”

那不是我的工作。他们是我的经理。

Can you just give us a summary of why this is an important skill?

你能给我们总结一下为什么这是一项重要的技能吗?

It’s an important skill because you start to think of your relationship with your boss as a co-partnership.

这是一项重要的技能,因为你开始把你和老板的关系看作是一种合作伙伴关系。

You’re both in it to be successful, neither of you will be successful without the other, and so, if you think about it in any relationship that matters, you try to meet people halfway.

你们两个都是为了成功,没有对方你们都不会成功,所以,如果你在任何重要的关系中考虑这一点,你会试着与别人折中。

I’m not going to totally become that person.

我不会完全变成那样的人。

I’m not going to maybe meet them all the way, but if I start to take a few steps forward, they’ll take a few steps forward.

我可能不会一路遇到他们,但如果我开始向前迈出几步,他们也会向前迈出几步。

So, I had another boss who really liked before every one-on-one I had to fill out a Google Sheet of all the things I had been working on, and I found that to be highly annoying and I did it for a while.

所以,我有另一个老板,他真的很喜欢我在每一次一对一之前,我必须填写一张谷歌表格,上面列出了我所有做过的事情,我发现这很烦人,我就这样做了一段时间。

Then I think she started to recognize that it was not how I worked, and she started to let it go and to say,

然后我想她开始意识到这不是我的工作方式,她开始放下这件事,说,

“Okay, maybe once a quarter, you can just sort of send me an update of all the projects and things you’re working on,”

“好吧,可以每季度一次,你可以给我发一份你正在做的所有项目和事情的最新消息,”

because she had seen me consistently making an effort to work in the way that she wanted to.

因为她看到我一直在努力以她想要的方式工作。

But as the trust was built, she said, “Okay, I trust her.

但随着信任的建立,她说:“好的,我相信她。

I know she’s making an effort and this is not how she likes to work, so let’s meet in the middle.”

我知道她在努力,这不是她喜欢的工作方式,所以我们折中一下。”

重点单词   查看全部解释    
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
chaos ['keiɔs]

想一想再看

n. 混乱,无秩序,混沌

联想记忆
authentic [ɔ:'θentik]

想一想再看

adj. 可信(靠)的,真实的,真正的

联想记忆
conflict ['kɔnflikt]

想一想再看

n. 冲突,矛盾,斗争,战斗
vi. 冲突,争

联想记忆
summary ['sʌməri]

想一想再看

n. 摘要
adj. 概要的,简略的

联想记忆
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,请求
vt. 请求,要求

联想记忆
consistently [kən'sistəntli]

想一想再看

adj. 一致的,始终如一的

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
smart [smɑ:t]

想一想再看

adj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。