Now, I’ve sort of jumped ahead and accepted your premise that we should all try to dissent more.
现在,我有点超前了,接受了你之前提到的想法,即我们都应该试着多表达不同意见。
And definitely we know that the bold innovators who really make a difference in the world are the ones who do that.
当然,我们知道,真正改变世界的创新者就是那些敢于表达不同意见的人。
They drop out of school, they disagree with bosses, they fight the status quo.
他们辍学,他们不同意老板的意见,他们反抗现状。
I’m thinking of tech CEOs. I’m also thinking of civil rights leaders like John Lewis.
我想到了科技公司的首席执行官们。我还想到了像约翰·刘易斯这样的民权领袖。
But for those of us doing everyday jobs who don’t naturally want to rebel, who might work in cultures where rebellion is discouraged, why should we try to start doing it more?
但对于我们这些从事日常工作、生性不想反抗的人来说,对于我们这些可能在不鼓励反抗文化中工作的人来说,我们为什么要试着多表达不同意见呢?
Well, there’s two reasons.
嗯,有两个原因。
One is the thing that is the architectural framework of a well-lived life is a sense of mission, a sense of purpose in life, a feeling that you contributed to something bigger than yourself.
其一,建构美好生活的信仰是一种生活使命感,生活目标感,一种超越自我的贡献感。
This is exactly how you do it, where you are a unique idiosyncratic element of a workplace or a group, and that you are not an interchangeable part with everyone else.
这正是你实现这一目标的方法,你是职场或团队中独一无二的元素,其他人无法与你互换。
It is your unique perspective. Nobody who has ever walked the earth has read the same books as you, conversed with the same people as you, had the same negative and positive life events as you, the same childhood history as you of friendships, failures, errors and mistakes.
你有着独特的视角。在这个世界上,没有人和你读过的书一模一样,没有人和你交谈过的人一模一样,没有人和你经历过的消极与积极人生大事一模一样,没有人和你走过的童年、遇到过的失败、犯过的差错与过失一模一样。
All of that brings a perspective that is unique and is at that these moments that you get to share that uniqueness and it makes you more fulfilled as a person, even if it’s stressful.
所有这些都造成了每个人独特的视角,在这些时刻,你可以分享这种独特性,即使面临压力,这会使你更充实。
And it’s what makes a group stronger, even if you don’t get credit for it.
即使你没有因此得到赞扬,但这却让一个团队变得更强大。
I really want to emphasize is that if you do disagree, you might not get credit,
我想强调的是, 如果你提出不同意见, 你可能不会得到赞誉,
but there’s a sense of empowerment, agency and meaning of realizing that you spent your finite amount of energy and time on this earth, in this workplace, offering something that is unique and valuable,
但会有一种赋权行事感、生命意义感,意识到你在这个地球上,在这个工作场所花费了有限的精力和时间,提供了一些独特和有价值的东西,
even if it’s just recognizing is that the ideas that are being displayed and the ways that people are doing things is inefficient or it’s not working and it’s about time someone says something.
即使认识到所展示的想法和人们做事的方式效率不佳,或者无法奏效,是时候有人说点什么了。
It is the best way of being a good group member even if it involves some pain.
这是成为一名优秀团队成员的最好方式,即使这会带来一些痛苦。