手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 世界新闻头条 > 正文

马德里餐厅大火

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This is BBC news, the headlines.

这里是BBC新闻头条。

The evacuation of foreign nationals from Sudan has begun as fighting in the capital Khartoum continues for a second week.

苏丹首都喀土穆的战斗已经进入第二周,外国公民已经开始撤离。

This ship arriving in the Red Sea port of Jeddah was carrying Saudi citizens along with some other nationals.

这艘抵达红海吉达港的船上载有沙特公民和其他国家的一些公民。

The Australian entertainer Barry Humphries has died at the age of 89.

澳大利亚艺人巴里·汉弗莱斯去世,享年89岁。

He was best known for performances of his alter ego's Dame Edna Everidge and Sir Les Patterson.

他最为人所知的是他扮演的另一个自我: 埃夫人和莱斯·帕特森爵士。德娜·埃弗里奇

The Australian Prime Minister Anthony Albanese has paid tributes to Barry Humphries, calling him one of a kind and gifted comedians, and have joined the tributes, describing him as subversive, mischievous and savagely funny.

澳大利亚总理安东尼·阿尔巴尼斯向巴里·汉弗莱斯致敬,称他是善良而有天赋的喜剧演员之一,总理也加入了悼念行列,称巴里的幽默顽皮淘气、野蛮肆意、具有颠覆性。

Two people have died in a restaurant fire in Madrid.

马德里一家餐厅发生火灾,造成两人死亡。

At least 10 others were injured.

至少还有10人受伤。

The emergency services said diners struggled to flee because the blaze started near the main exit.

应急服务机构表示,用餐者挣扎着逃离,因为大火是从主出口附近开始的。

Those are your latest BBC news headlines.

以上是BBC新闻头条。

重点单词   查看全部解释    
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(时间)飞逝
vt.

 
subversive [sʌb'və:siv]

想一想再看

adj. 颠覆性的,破坏性的 n. 破坏份子,危险份子

 
blaze [bleiz]

想一想再看

n. 火焰,烈火
vi. 燃烧,发光

 
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天赋的,有才华的

 
prime [praim]

想一想再看

adj. 最初的,首要的,最好的,典型的
n.

联想记忆
alter ['ɔ:ltə]

想一想再看

v. 改变,更改,阉割,切除

联想记忆
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的

联想记忆
evacuation [i.vækju'eiʃən]

想一想再看

n. 撤离,疏散 n. 排泄,排泄物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。