阿姆纳·纳瓦兹:田纳西州的那什维尔被称为音乐之城是有原因的
。我台记者约翰·杨将报道一个项目,将那什维尔的音乐家跟年长的市民联系起来,为双方都带来福祉 。本期节目是帆布系列报道的部分内容 。约翰·杨:那什维尔东部公园社区中心迎来了早上,这里的老年人都纷纷走进了树丛中
。阿姆斯特朗领着活力满满的乐团演奏经典老歌 。阿姆斯特朗是职业音乐家,有音乐疗法的背景 。没做路演的时候,阿姆斯特朗有时候会为一个叫老年人音乐的非盈利组织演奏这样的乐曲 。该组织会集结纳什维尔有才艺的人来陪伴当地的老年人 。阿姆斯特朗,老年人音乐:我在路上会遇到各种各样的人,但其实是逐渐发现自我的过程,不是吗?就像我在分享我的故事,我自己的故事
。但当我来到社群组织之后,我感觉我可以帮助其他人 。能扎根于社群的感觉真的很棒,我能看到很多不同的人 。约翰·杨:这是老人索尼第一次来参加老年人音乐的活动
。索尼,参加者:我这把年纪了,竟然能跟着一起哼唱,我自己都很吃惊
。约翰·杨:前创作型歌手萨拉是2007年开始这个项目的,她将她对音乐的热爱和社会工作的参与结合在了一起
。萨拉,老年人音乐的CEO:我们的组织真的是融合了音乐和社会服务 。因为我们所做的每个项目都跟将音乐带入社群有关 。约翰·杨:每个月,我们都会在白天举办演唱会
。当地的音乐家会在田纳西州中部的养老院和社群中心开展活动 。现在,我们的组织也加入了很多范德堡大学的研究员,我们想看看项目效果如何 。研究已经表明,置身于现场音乐中可以提高老年人的大脑运作情况、心理健康甚至是行动能力 。卡里是范德堡大学护理学院的老年专家,他设计了这项研究 。卡里说,该项目对患有老年痴呆的病人来说尤其有用 。卡里,范德堡大学:有一件事是我们必须思考的——还有没有其他方法能提高老年人的生活品质?我们病人的社交网络越良好、社交能力越强,他们患上老年痴呆的风险就越低
。萨拉:我母亲热爱音乐
。约翰·杨:萨拉跟过世母亲的回忆都根植于这个项目
。萨拉的母亲就患有老年痴呆 。萨拉:我是一个音乐人,我绝对去参加老年人服务项目
。我会带我的吉他、扬琴来,我们会一起唱歌 。约翰·杨:她说这个项目在许多人身上产生共鸣
。萨拉:很多人因此而欢欣鼓舞
。我加入这个项目前后,项目本身已经发生了很大的改变 。约翰·杨:如果项目帮助了他们,那萨拉就在想——为什么不能帮助别人呢?是否有缺陷呢?
萨拉:他突发灵感,这应该成为一个有组织性的项目,将纳什维尔的所有音乐人以及老年人联系在一起
。约翰·杨:音乐人马特助力设计了这个项目
。马特,老年人音乐:我们的目标是发出声音,为其他人带来快乐,就是如此而已
。约翰·杨:马特倡导了第二基督教长老会的鼓圈,这也是一个照顾成年人的项目
。萨拉和母亲曾通过这个项目一同唱歌跳舞 。马特:今天,我们发现,去这里已经需要预定了
。一旦尝试之后,我们就不再那么戒备,就可以展现自我了 。这正是这类项目的美丽——不断尝试新鲜事物 。约翰·杨:新鲜事物也勾起了雪莉的回忆
。雪莉,参加者:我听到房子里有人在唱歌;有人在玩音乐
。随着年龄的增长,我们越来越能融入环境,越来越能听取他人的心声 。但音乐始终是我享受的一部分 。约翰·杨:老年人音乐项目也提供了学习新乐器的机会,比如尤克里里
。班上参加了纳什维尔成年人教育项目的学生历时数月学会了敲打古典音乐 。他们的老师托德是词曲作家,是尤克里里乐团Ukedelics的成员 。托德,老年人音乐:他们不是父母逼着来上课的
。他们之所以在这儿,是因为他们想终身做与音乐有关的事,或者他们曾经做过音乐,只是中间有一段时间没做了 。约翰·杨:他们希望更多的老年人能唱出自己的旋律
。去年,萨拉获得了WeWork公司5万元的补助金 。这笔资金帮助该项目扩张到了田纳西州的诺克斯维尔,在这里,第一次免费演唱会于8月召开了 。萨拉:我希望每个城市都有这样一个老年人音乐的项目
。每个地方都有才华横溢的音乐人,每个地方都有与世隔绝、没有得到周到照顾的老年人 。女(唱):改变即将到来
。约翰·杨:这个改变就像古老又让人喜爱的歌谣一样,会产生巨大的影响力
。感谢收听约翰·杨从田纳西州纳什维尔发回的报道 。译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!