手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 大学英语 > 大学教材听力 > 新世纪大学英语综合教程第二版 > 新世纪大学英语综合教程(第2版)第一册 > 正文

新世纪大学英语综合教程第二版第一册U6b Respect(2)

来源:可可英语 编辑:ivy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

Another way Americans show this loss of manners is in how they treat their elders. The number of senior citizens in nursing homes is on the rise, and I'm sure many of them could be just as well taken care of at home. However, some people don't have the patience and respect they once had for their parents, and a nursing home is becoming an easy alternative for rising numbers of elderly people across the country. Elders are also shown less and less respect on the roads. Older people who drive a little slower than the fast-paced younger drivers are harassed by the honking horns, flashing lights, and hand gestures of more youthful drivers. I'm sure the senior citizens of today are wondering why they don't get the same kind of respect they showed their elders. It is too bad that there isn't a single good reason to give them for the loss of manners Americans seem to suffer from.

美国人礼仪的缺乏还表现在他们对待长辈的方式上。入住养老院的老人人数持续增长,我相信他们中的很多人其实是可以在家里得到照顾的。然而,有些人巳经失去了对父母曾有的那份耐心和尊重,养老院便逐渐成为全国日益增多的老年人轻而易举的选择。在马路上,老人获得的尊重也越来越少。只要老人车速比开得快的年轻司机稍慢,他们就会遭到鸣笛、闪灯和侮辱手势的骚扰。我相信,现在的老年人会倍感疑惑,他们为什么得不到自己曾经给予前辈的那份尊重。很遗憾,找不到任何充分的理由向他们解释美国人遭受礼仪缺失困扰的问题。
Teachers across the United States experience the bad etiquette of students on a daily basis. For the most part, it is the high school teachers who see the biggest change in their pupils' attitudes. Teens are no longer afraid to talk back to teachers, which would have resulted in a few whacks from a ruler years ago. Maybe if we give the teachers their rulers back, kids might be a little more careful of what they say during school. The problem is that the instructors hear the disrespectful adolescents and let them get away with being totally ignorant. I suppose it's true that they aren't paid to babysit, but by allowing rude behavior to go unchastised for so long, teachers have only made their own jobs more irritating. The students will continue to use little or no manners in school until somebody puts an end to the everyday lack of respect they are allowed to show their teachers.
全美国的老师每天都在承受着学生们的无礼。在很大程度上,高中老师看到的学生态度变化最大。十几岁的孩子们不再害怕跟老师顶嘴,如果是在过去,他们顶嘴就要挨戒尺打。也许,倘若我们让老师重新拿起戒尺,孩子们在学校可能会更注意自己所说的话。问题是,老师听到学生口出不逊,却完全不去理会,让他们烧幸逃避惩罚。我想他们的确不是拿着工资当保姆的,但是若长期放任学生的粗鲁行为,老师们只会让自己的工作陷人更大的困境。学生们在学校还是会礼数不周或毫无礼貌,除非有人终结老师每天面临的这种纵容学生无礼的局面。
Basically, the problem America is now facing is one of neglect. We can no longer afford to ignore our children's bad manners. Had we put a stop to these lax attitudes about manners when they first showed up in kids, the problem most likely wouldn't have become as extreme as it is. We, as a nation, need to recognize and rectify the problems that exist due to the rudeness and disrespectfulness of our youth. Although chivalry may be a thing of the past, I think it's the time for courtesy and respect to make a comeback in our society.
从根本上说,美国人目前面临的问题是疏于管教。我们不能再对孩子们的无礼视而不见。如果孩子漠视礼仪的态度第一次显露时我们便能阻止,问题远不会发展到如今这种极端的地步。作为一个民族,我们需要认识并改正这些由于我们的年轻人粗鲁和无礼所导致的问题。尽管骑士精神可能已经过时,但是我觉得现在是礼貌和尊重回归社会的时候了。

重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
alternative [ɔ:l'tə:nətiv]

想一想再看

adj. 两者择一的; 供选择的; 非主流的

联想记忆
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
extreme [ik'stri:m]

想一想再看

adj. 极度的,极端的
n. 极端,极限

 
disrespectful [disri,spektful]

想一想再看

adj. 无礼的;失礼的;不尊敬的

 
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使愤怒的,气人的 动词irritate

 
rectify ['rektifai]

想一想再看

vt. 订正,矫正,改正

联想记忆
lax [læks]

想一想再看

adj. 松的,松懈的,不严的 [语]松弛元音的

联想记忆
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,无知的,愚昧的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。