手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 行业英语口语 > 出国旅游英语口语 > 正文

旅游业英语口语Lesson 19:At the Festival 在元宵节灯会上(1)

来源:本站原创 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

第十九课: 在元宵节灯会上
Lesson 19: At the Festival

各位听众朋友好,欢迎您收听“旅游业英语”教学节目。我是澳洲
广播电台中文部的节目主持人马健媛。
第十九课: 在元宵节灯会上
Lesson 19: At the Festival
在这一课中,利奥带杰克和蒙纳一起去了元宵节灯会的现场,您可
以通过他们之间的对话学习如何定约会,如何向客人介绍文化景
点,以及如何讲述历史典故。另外,我们还要学习EXECUSE ME 这
个短语的诸多用法。现在,先让我们一起来听这段对话的第一部
份。在这段对话中,利奥、杰克和蒙纳来到了元宵节灯会的现场。
Mona: Thank you for saving my hat today, Leo.
Leo: My pleasure.
Mona: You were very brave.
Leo: It was nothing, really. Now, if we get separated we’ll meet back
here.
Jack: At the gate?
Leo: Yes. Now these are for you.
Mona: Lanterns!
Leo: Yes. Yours is a butterfly.
Mona: Oh, it’s pretty.
Leo: It represents longevity. And yours is a crab, Jack.
It’s said to be the symbol of the emperor.
Mona: And what’s yours, Leo?

Page 2 of 7
Leo: Mine’s a lobster. A symbol of fun.
让我们再听一遍对话的录音,我会把每个句子翻译成中文。
蒙纳: 利奥,谢谢你今天捞回了我的帽子。
Mona: Thank you for saving my hat today, Leo.
利奥: 我很高兴为您效劳。
Leo: My pleasure.
蒙纳: 你当时真的很勇敢。
Mona: You were very brave.
利奥: 那真的没什么。请注意,如果我们大家走散了的话,我
们就回到这里来汇合。
Leo: It was nothing, really. Now, if we get separated we’ll meet back
here.
杰克: 在大门那里吗?
Jack: At the gate?
利奥: 对的。哦,这是给你们的。
Leo: Yes. Now these are for you.
蒙纳: 灯笼啊!
Mona: Lanterns!
利奥: 是呀,你的是蝴蝶灯笼。
Leo: Yes. Yours is a butterfly.
蒙纳: 哦,真漂亮啊。
Mona: Oh, it’s pretty.
利奥: 它代表长寿的意思,杰克,你的灯笼是一只螃蟹,据说
它是皇帝的象征呢。
Leo: It represents longevity. And yours is a crab, Jack.
It’s said to be the symbol of the emperor.
蒙纳: 哪你的灯笼是什么形状的呢,利奥?
Mona: And what’s yours, Leo?

Page 3 of 7
利奥: 我的是一只龙虾,它意味着快乐。
Leo: Mine’s a lobster. A symbol of fun.
请注意听利奥是如何告诉客人在什么地方会面的。
利奥: 那真的没什么。请注意,如果我们大家走散了的话,
Leo: Now, if we get separated…
利奥: 我们就回到这里来汇合。
Leo: … we’ll meet back here.
由于一些旅游景点的人很多,因此事先和客人预定走散情况下在什
么地方会面是十分重要的。让我们一起来练习这个句子。请注意听
并跟着重复。
If we get separated.
If we get separated.
We’ll meet at the gate.
We’ll meet at the gate.
If we get separated, we’ll meet at the gate.
If we get separated, we’ll meet at the gate.
请继续听下面的句子。
利奥: 它代表长寿的意思。
Leo: It represents longevity.
利奥: 杰克,你的灯笼是一只螃蟹。
Leo: And yours is a crab, Jack.
利奥: 据说它是皇帝的象征呢。
Leo: It’s said to be the symbol of the emperor.
蒙纳: 哪你的灯笼是什么形状的呢,利奥?
Mona: And what’s yours, Leo?
利奥: 我的是一只龙虾,它意味着快乐。
Leo: Mine’s a lobster. A symbol of fun.
在介绍文化和景点的时候,有两个句型非常有用,那就是It
represents…..和It’s a symbol of ……,它们的中文意思是:它
表示。。。它意味着。。及它象征着。。。让我们一起来听录音并
和老师一起练习句型。

重点单词   查看全部解释    
longevity [lɔn'dʒeviti]

想一想再看

n. 长寿

联想记忆
crab [kræb]

想一想再看

n. 蟹
v. 捕蟹,使横行
n.

联想记忆
lobster ['lɔbstə]

想一想再看

n. 龙虾

 
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 传说,传奇

联想记忆
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶状物,蝶泳
vt. (烹饪时把鱼

 
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符号,标志,象征

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。