手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 红楼梦 > 正文

红楼梦(英文版) Chapter 25

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

"If you say that you scalded it yourself," lady Feng observed, "why, she'll also call people to task for not looking out; and a fit of rage will, beyond doubt, be the outcome of it all."

Madame Wang then ordered the servants to take care and escort Pao-yue back to his room. On their arrival, Hsi Jen and his other attendants saw him, and they were all in a GREat state of flurry.

As for Lin Tai-yue, when she found that Pao-yue had gone out of doors, she continued the whole day a prey to ennui. In the evening, she deputed messengers two and three times to go and inquire about him. But when she came to know that he had been scalded, she hurried in person to come and see him. She then discovered Pao-yue all alone, holding a glass and scanning his features in it; while the left side of his face was plastered all over with some medicine.

Lin Tai-yue imagined that the burn was of an extremely serious nature, and she hastened to approach him with a view to examine it. Pao-yue, however, screened his face, and, waving his hand, bade her leave the room; for knowing her usual knack for tidiness he did not feel inclined to let her get a glimpse of his face. Tai-yue then gave up the attempt, and confined herself to asking him: "whether it was very painful?"

"It isn't very sore," replied Pao-yue, "if I look after it for a day or two, it will get all right."

But after another short stay, Lin Tai-yue repaired back to her quarters.

the next day Pao-yue saw dowager lady Chia. But in spite of his confession that he himself was responsible for the scalding of his face, his grandmother could not refrain from reading another lecture to the servants who had been in attendance.

A day after, Ma, a Taoist matron, whose name was recorded as Pao-yue's godmother, came on a visit to the mansion. Upon perceiving Pao-yue, she was very much taken aback, and asked all about the circumstances of the accident. When he explained that he had been scalded, she forthwith shook her head and heaved a sigh; then while making with her fingers a few passes over Pao-yue's face, she went on to mutter incantations for several minutes. "I can guarantee that he'll get all right," she added, "for this is simply a sadden and fleeting accident!"

Turning towards dowager lady Chia: "Venerable ancestor," she observed, "Venerable Buddha! how could you ever be aware of the existence of the portentous passage in that Buddhistic classic, 'to the effect that a son of every person, who holds the dignity of prince, duke or high functionary, has no sooner come into the world and reached a certain age than numerous evil spirits at once secretly haunt him, and pinch him, when they find an opportunity; or dig their nails into him; or knock his bowl of rice down, during, meal-time; or give him a shove and send him over, while he is quietly seated.' So this is the reason why the majority of the sons and grandsons of those distinguished families do not grow up to attain manhood."

Dowager lady Chia, upon hearing her speak in this wise, eagerly asked: "Is there any Buddhistic spell, by means of which to check their influence or not?"

"This is an easy job!" rejoined the Taoist matron Ma, "all one need do is to perform several meritorious deeds on his account so as to counteract the consequences of retribution and everything will then be put right. That canon further explains: 'that in the western part of the world there is a mighty Buddha, whose glory illumines all things, and whose special charge is to cast his lustre on the evil spirits in dark places; that if any benevolent man or virtuous woman offers him oblations with sincerity of heart, he is able to so successfully perpetuate the peace and quiet of their sons and grandsons that these will no more meet with any calamities arising from being possessed by malevolent demons.'"

"But what, I wonder," inquired dowager lady Chia, "could be offered to this god?"

"Nothing of any GREat value," answered the Taoist matron, Ma. "Exclusive of offerings of scented candles, several catties of scented oil can be added, each day, to keep the lantern of the Great Sea alight. This 'Great Sea' lantern is the visible embodiment and Buddhistic representation of this divinity, so day and night we don't venture to let it go out!"

"For a whole day and a whole night," asked dowager lady Chia, "how much oil is needed, so that I too should accomplish a good action?"

"there is really no limit as to quantity. It rests upon the goodwill of the donor," Ma, the Taoist matron, put in by way of reply. "In my quarters, for instance, I have several lanterns, the gifts of the consorts of princes and the spouses of high officials living in various localities. The consort of the mansion of the Prince of Nan Au has been prompted in her beneficence by a liberal spirit; she allows each day forty-eight catties of oil, and a catty of wick; so that her 'GREat Sea' lamp is only a trifle smaller than a water-jar. The spouse of the marquis of Chin Hsiang comes next, with no more than twenty catties a day. Besides these, there are several other families; some giving ten catties; some eight catties; some three; some five; subject to no fixed rule; and of course I feel bound to keep the lanterns alight on their behalf."

Dowager lady Chia nodded her head and gave way to reflection.

重点单词   查看全部解释    
bowl [bəul]

想一想再看

n. 碗,碗状物,季后赛,圆形露天剧场
v.

 
prevail [pri'veil]

想一想再看

vi. 获胜,盛行,主导

联想记忆
distinguished [di'stiŋgwiʃt]

想一想再看

adj. 卓著的,尊敬的 动词distinguish的过

联想记忆
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,计划,改编(乐曲)
vi.

联想记忆
abstraction [æb'strækʃən]

想一想再看

n. 抽象,抽象概念,心不在焉

联想记忆
consequently ['kɔnsikwəntli]

想一想再看

adv. 所以,因此

 
trunk [trʌŋk]

想一想再看

n. 树干,躯干,干线, 象鼻,(汽车后部)行李箱

 
unravel [ʌn'rævl]

想一想再看

v. 阐明,解释,解开

联想记忆
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交换,变化,移动,接班者
v. 更替,移

 
earthly ['ə:θli]

想一想再看

adj. 地球的,俗世的,可能的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。