手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

《山楂树之恋》的纯真爱情Young love personified

来源:21st 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

导读:备受瞩目的张艺谋新片《山楂树之恋》(Under the Hawthorn Tree)日前举行了试映。影片所传递的70年代纯真的青春之爱成为一大看点。导演本人作何解读?影评人和观众如何评论?对当下年轻人又有怎样的启示呢?本文将揭晓答案。

Adapted from the popular novel Hawthorn Tree Forever, Zhang Yimou`s latest film Under the Hawthorn Tree previewed Wednesday and was acknowledged as a welcome return for Zhang to the art house genre.

张艺谋的新作《山楂树之恋》周三进行了试映。这部电影改编自畅销小说《永远的山楂树》,被认为是张导艺术片的回归之作。

Under the Hawthorn Tree is a pure love story full of sentiment and affection.

《山楂树之恋》是一部纯真、悲惋的爱情故事片。

Set in the 1970s during the Cultural Revolution (1966-76), the novel Hawthorn Tree Forever is based on a true story about a young city girl named Jing with a condemned political background who falls in love with a young man Sun from a high-profile family when she goes to the countryside to be re-educated. Jing`s age and social standing prevent the two from being together until she graduates and gets a secure job in the city.

小说《永远的山楂树》基于真实故事,讲述的是20世纪70年代文化大革命(1966--1976年)期间,静由于家庭出身不好,去乡下接受再教育,爱上了来自高干家庭的孙。静的年龄和社会地位成为了两人爱情的阻碍。要等她毕业,在城里找到一个稳定的工作后情况会有所改变。

重点单词   查看全部解释    
genre ['ʒɑ:nrə]

想一想再看

n. 类型,流派

联想记忆
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

联想记忆
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意见,观点,多愁善感

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
preview ['pri:vju:]

想一想再看

n. 预审,查阅,预习,预告 vt. 事先查看,查阅,预

 
enlighten [in'laitn]

想一想再看

v. 授与 ... 知识,启发,启蒙

联想记忆
gratification [.grætifi'keiʃən]

想一想再看

n. 满足,喜悦

联想记忆
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
critic ['kritik]

想一想再看

n. 批评家,评论家

联想记忆
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。