For romantic girls who are not so much into brights, designers proposed nude and the already classic white, two graceful colors that flawlessly add a fresh, innocent, yet feminine vibe to a summer look. The boho, adorable touch brought by a white clothing item is emphasized by the fabrics and details used such as lace, crochet and macramé. Second-skin colors are so hot for spring/summer 2011 as long as you choose the most flattering shade for your skin complexion. However, if you don't want a head-to-toe nude look, try to adorn your dress with cute black bows such as spotted at Jill Stuart. So feminine and pure!
对那些不太热衷亮色的浪漫女孩,设计师推荐肉色或者经典白,两种雅致的颜色完美地打造新鲜的、无邪的、女人味十足的夏日感觉。白色的波希米亚风、可爱风的衣物要通过面料和细节来突出,比如蕾丝、钩编花边和绳结。裸色是2011春夏季的热门颜色,你只要需要找到与自己肤色最相衬的裸色。如果你不想从头到脚都是裸体的视觉效果,可以用可爱的黑色饰条来装饰你的裙子,就像Jill Stuart所示的那样。真是女人味十足,还纯洁无瑕。
Lovely flowers already became a timeless print and they add a vibrant and youthful flair. Spring/summer 2011 cannot make exception and designers brought a wide range of floral prints to add a playful feel to our wardrobe. Liberty, Asian-inspired, or tropical, get ready to see a real explosion of floral prints for the upcoming season. Maxi dresses, shorts, blouses, footwear, and different accessories are all beautifully embellished by chic, romantic floral prints. Besides flowers, bold graphic stripes or animal prints are the opposite of all adorable details and great if you want a wilder approach.
可爱的花朵是永不过时的图案,它们增添活力和青春的气息。这在2011春夏潮流中也不例外,设计师们给我们的衣橱带来的碎花衣服,增添了俏皮可爱的感觉。Liberty、 Asian-inspired或者 tropical,已经在即将到来的季节里准备好带来铺天盖地的碎花。长裙,短裤,衬衫,鞋子,和不同配件上都有别致的、浪漫花卉图案的点缀。除了花,如果你想来点狂野的感觉,粗条纹或者豹纹是很好的选择。