手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 美容化妆 > 正文

成都纹身爸爸 以胸口纹疤传递爱与力量

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

While many use tattoo to cover their scars, a father in Chengdu went in other direction. He got a long scar tattooed on his chest, reported chengdu.cn last Saturday.

别人都是用纹身盖伤疤,可是一位成都的父亲却反其道而行。据《成都商报》上周六报道,他决定在胸口纹一个长长的伤疤。
The father, who wishes to remain anonymous, told the tattooist the story: "My son's two-year-old. He has a long scar on his chest as he just had a heart surgery. I want the same scar mark on my chest too."
这位不愿意透漏姓名的父亲对纹身店师傅说了事件缘由:“我儿子两岁,刚做了心脏手术,胸口有手术留下的刀口印,我想在胸口纹一个一模一样的疤。”
The man said he didn't want his child to feel shame or embarrassment as the scar is permanent.
这位父亲表示,自己不想儿子因为伤疤去不掉而感到丢人或是尴尬。
He told the tattooist he would like to have the same scar to show support to his son.
他告诉纹身店纹身师傅想纹一个一样的伤疤来表示支持儿子。

成都纹身爸爸 以胸口纹疤传递爱与力量

The tattooist, surnamed Guo, was touched and promised the father to create a tattoo that will resemble the scar as closely as possible.

纹身的郭师傅很感动,许诺这位父亲会尽量帮他纹一个一样的伤疤。
Guo said: "Tattoos can mean everything. That father chose this way to show his love for his child is very moving. I bet his son is going to be so grateful."
郭师傅说:“纹身有很多的意义,这位爸爸选择用这种方式表达对儿子的爱,非常感人,孩子长大后肯定会感激他的。”
The father has refused to be interviewed by media as he thinks what he has done is not such a big deal and wishes to live quietly with his son.
这位父亲谢绝了媒体的采访,因为他认为这只是一件很平常的事情,只是希望陪着孩子安静的长大。
After the tattooist shared the story on Sina Weibo, the internet lit up with praise. Many users commented on the story.
之后纹身师傅将这个暖心的故事上传到新浪微博,赢来网友一片赞誉。很多网友都对此发表了评论。
One said: "This is a very cool father with his deep love for his child." Another said: "It's the best tattoo ever!"
有位网友称:“这位老爸太酷了,父爱如山。”另一位网友则评论称:“最酷纹身,没有之一。”

重点单词   查看全部解释    
resemble [ri'zembl]

想一想再看

vt. 相似,类似,像

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
embarrassment [im'bærəsmənt]

想一想再看

n. 困窘,尴尬,困难

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
anonymous [ə'nɔniməs]

想一想再看

adj. 匿名的,无名的,没特色的

联想记忆
scar [skɑ:]

想一想再看

n. 疤痕,伤痕,断崖
v. 结疤,使 ...

 
surgery ['sə:dʒəri]

想一想再看

n. 外科,外科手术,诊所

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。