手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 生活大爆炸精讲 > 《生活大爆炸》精讲 > 正文

美剧《生活大爆炸》精讲附视频 第64期:洗鳄鱼呢?

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Penny:hey.
嘿。

Leonard:Oh, good. Do you have any fabric softener?
太好了,你有衣服柔顺剂嘛?

Penny:Yeah, sure.
有啊。

What are you washing? A crocodile?
你洗什么呢?洗鳄鱼呐?

Leonard:No, the pants that Stephanie got me.
不是,是斯蒂芬妮买给我的裤子。

Penny:Oh, sweetie, you can't machine wash these.
亲爱的,这种裤子不能机洗的。

They'll be ruined.
洗了就毁了。

Leonard:are you sure?
真的吗?

Penny:Absolutely.
没错。

Leonard:Oh, no. I wish you'd told me that sooner.
不要吧,你早点告诉我就好了。

Penny:Are you guys having problems?
你们有什么状况么?

Leonard:No, everything's fine.
我们都很好啊。

Penny:Really?
真的么?

Leonard:Yeah. It's wonderful.
是啊,很好啊。

Okay, maybe this whole living together
好吧,可能住在一起这件事,

happened kind of suddenly, but it's fine, it's great.
发生得太快了,但没有问题的,挺好的。

Penny:Okay, Leonard, honey, you know,
好吧莱纳德,亲爱的你知道,

if you're uncomfortable with the way things are going,
如果你对于你们的关系感到不自在了,

you're allowed to say something.
你是可以讲出来的。

Leonard:Are you sure? That doesn't sound right.
真的么?听起来不大对劲。

Penny:Believe me, your feelings are just as important as hers.
相信我,你的感受和她的一样重要。

Leonard:No that doesn't sound right either.
这个听起来也不对劲。

Penny:Just tell her you need the relationship to move
就直接告诉她你想要

at a pace that you both are comfortable with.
慢慢来。

Leonard:Yeah, I could say something like that to her.
好吧,我可以这么和她说。

I'll go do that.
我这就去说。

Thank you.
谢了。

Penny:Sure
去吧。

重点单词   查看全部解释    
fabric ['fæbrik]

想一想再看

n. 织物,结构,构造
vt. 构筑

 
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
spoil [spɔil]

想一想再看

n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐

 
ruin [ruin]

想一想再看

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟

 


关键字: 美剧 影视

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。