手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》视听精讲第108期:主妇们总在窥探他人秘密

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..


forbid from: 禁止,不准
I can't forbid you/your seeing that man again.
我无法禁止你再和那个男人来往。

hang out with: 与……出去玩
I used to hang out with them when I was in college.
上大学的时候,我常跟他们呆在一起。


throw out: 仍出,丢弃
Do keep quiet or you'll throw me out in my calculations.
你可得安静点儿了,要不然我没法计算了。
He tried to throw a lasso but he got the rope all fouled up.
他想扔出个套索,却把绳子缠在一起了。

refer to: 谈及,提到
Don't refer to this matter again, please.
请不要再提这件事了。
The rule refers only to special cases.
这条规则只涉及一些特殊的情况。


重点单词   查看全部解释    
therapy ['θerəpi]

想一想再看

n. 疗法,治疗

 
capable ['keipəbl]

想一想再看

adj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆盖物,排字版
vt. 用毯子裹,

 
lasso ['læsəu]

想一想再看

vt. 用套索套捉 n. 套索(捕捉牛、马用)

联想记忆
guilt [gilt]

想一想再看

n. 罪行,内疚

 


文章关键字: 秘密 窥探 绝望主妇 他人 主妇

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。