手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 摩登家庭第一季 > 正文

美剧《摩登家庭》第1季第5集精讲 第3期:叔叔和侄子一样年纪

来源:可可英语 编辑:finn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Luke got in a fight.Luke跟人打架了

get in 进入;参加

Her social life get in the way of her study.

她的社交生活妨碍了学业。

There's no need to get in a pet about it!

没必要为这件小事发火!

He made fun of my hair once.次还嘲笑我的发型来着

make fun of取笑; 拿 ... 开玩笑

It's cruel to make fun of people who stammer.

嘲笑口吃的人未免不近人情。

They always make fun of Mr. Smith.

他们总是嘲弄史密斯先生。

I was not ready to face durkas today.我今天实在不想见Durkas那家子

ready to准备, 快要

The lioness crouched ready to strike.

母狮低伏著身子准备攻击。

They seem ready to indulge his every whim.

他们简直惯得他随心所欲。

重点单词   查看全部解释    
whim [wim]

想一想再看

n. 一时的兴致,突然的念头;奇想,幻想

联想记忆
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社会的,社交的
n. 社交聚会

 
menace ['menis]

想一想再看

n. 威胁,胁迫
v. 威吓,胁迫

联想记忆
lioness ['laiənis]

想一想再看

n. 母狮子

联想记忆
separated ['sepəreitid]

想一想再看

adj. 分居;分开的;不在一起生活的 v. 分开;隔开

 
indulge [in'dʌldʒ]

想一想再看

vt. 纵情于,放任,迁就
vi. 放纵自己于

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。