-
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第41期:岩羚羊(1)
欧洲多瑙河谷南北两侧所有的山脉上,都可以看到优雅的岩羚羊出没。 -
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第40期:观察(下)
于是,这两个商人准备以施巫术为罪名起诉他,但是僧侣在法庭上表现得特别冷静。 -
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第21期:决斗审判(一)(2
“现在怎么样了,兄弟?”本·塞缪不再长篇大论转而望向以撒问道。而以撒在看了一眼希格给他的纸条后呻吟一声便径直从骡子上摔了下去不省人事。 -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第40期:蜡烛的化学组成(5
"Very good," said Mr. Bagges; "solid stuff necessary to brightness!"Bagges先生说,“很好,立体的东西是亮度的必需!” -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第39期:蜡烛的化学组成(4
"Very good," said Mr. Bagges; "solid stuff necessary to brightness!"Bagges先生说,“很好,立体的东西是亮度的必需!” -
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第20期:决斗审判(一)(1
在被圣殿骑士团大宗师以施用巫术罪判处死刑时,为了证明自己的清白,犹太女子丽贝卡向圣殿骑士团发出了“决斗审判”的挑战,圣殿骑士团接受了其挑战并指定英勇的圣殿骑士布莱恩爵士出战。 -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第38期:蜡烛的化学组成(3
"Very good," said Mr. Bagges; "solid stuff necessary to brightness!"Bagges先生说,“很好,立体的东西是亮度的必需!” -
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第19期:云(2)
我折起羽翼,在天空之穴内休憩,如同一只孵卵的白鸽。 -
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第18期:云(1)
我从五湖四海,为焦渴的花朵,带来新鲜雨露; -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第37期:蜡烛的化学组成(2
"Seeing is believing," remarked the uncle.“眼见为实,”叔叔说。 -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第36期:蜡烛的化学组成(1
"Cut off its what?"“切断它的什么? -
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第39期:观察(上)
一个僧侣正在沙漠中独自前行,这时候他碰见了两个商人。 -
[英国原版语文第六册] 英国语文第六册(MP3+中英字幕) 第17期:莱茵河上的宾根小镇
要欣然接受他,听从他,无怨无悔; -
[英国原版语文第四册] 英国语文第四册(MP3+中英字幕) 第38期:善待亲人
善待你的父亲吧:因为当你还懵懵懂懂的时候,有谁像他那样深情地爱着你? -
[英国原版语文第五册] 英国语文第五册(MP3+中英字幕) 第35期:西班牙战士(2)
"No sooner said than done.说完做完后的不久。