大卫和朋友不断带珍妮出入高档酒吧、艺术品拍卖行和高级餐厅,甚至说服珍妮的父母带她游览梦寐以求的巴黎。灯红酒绿中珍妮迅速坠入爱河。本片段讲的是大卫向珍妮求婚后,珍妮与父母的对话...
Radio: They do need some looking after...but nothing that will require too much work. Just leave them in your potting shed for a couple of weeks...and they'll look after themselves.
Father: Fine, the potting shed. Who does he think I am? Prince Rainier of Monaco?
Jenny: What if I got married instead of going to college?
Father: Married?
Jenny: Married.
Father: Well, it would depend who it was, of course.
Jenny: Would it? That's interesting.
Father: Of course it would. I wouldn't want you married off just for the sake of it.
Jenny: Thanks.
Mother: Has somebody asked you?
Jenny: Yes.
Father: Who? David?
Jenny: No. A man I just met walking his dog.
Mother: What did you tell him?
Jenny: Nothing yet.
Mother: Do you have a choice? Or is it too late?
Father: Of course, she's got a choice. An interesting choice too, e?
Jenny: This is where you're supposed to say, "But what about Oxford?"
Father: Well, looked at it another way, you wouldn't really need to go now, would you?
Jenny: I wouldn't need to go. Would you like to expand on that?
Father: You'd be looked after.
Jenny: All that Latin! All those essays! What was the point? Why didn't you just send me prowling round nightclubs? It would have been less trouble. And I might have had more fun.
Father: I don't know about nightclubs, I know about education. Anyway, looks like it might have turned out for the best.
Jenny: How?
Father: He wouldn't want you if you were thick, now, would he?