1.She described her meetings with Syrian refugees who she said had told her terrible stories of cruelty and violence.
(1) describe 这个词让许多听力高手都在后半句错加了一个as;这说明语法知识,词语搭配知识影响我们的听力的阅读。这里就是describe sth的用法;
(2) Syrian refugees后跟了who引导的定语从句,she said可理解为插入语;
(3)这样,这个句子较为简单“希拉里描述了她与叙利亚难民的见面,她说这些难民讲述了许多发生过的残暴行径。”
2.She praised Turkey for its response to the conflict and said the two countries would be working closely to coordinate efforts to support the Syrian opposition as they prepared for the day after President Assad.
(1)本句第一层结构由and并列,and后一个宾语从句,宾语从句跟了一个时间状语从句,其宾语自身用了很多不定式表目的;
(2)要明确这个时间状语从句中代词they指的是美国和土尔其;
(3)因此,“她赞扬了土尔其对冲突的反应,并称两国能够紧密协作、支持反对派,并为阿萨德下台后的叙利亚做准备。”
3.Earlier, it was announced that a South Korean footballer has been barred from his medal ceremony of the London Olympics after he reportedly held up a political message of the team's third place playoff win over Japan.
(1)此句不好理解;可能不在语法,主要在于许多词语的理解,如it was announced that;reportedly;held up a political message;(2)本人的理解是“早些时候,一名韩国足球动员已被宣布禁止参加伦敦奥林匹克运动会颁奖仪式,因为他此前发布了具政治性意味的消息:韩国队已以第三名在决赛中打败日本队。”
4.Speaking to supporters in the state of Virginia, the Repulican candidate in this year's American presidential election Mitt Romney has named Paul Ryan as his candidate for vice president,the lawmaker from Wisconsin as a conservative who chairs the Budget Committee.(1) Speaking to supporters...为现在分词做时间状语;
(2)本句用了许多,同位语结构,如Mitt Romney和the lawmaker from Wisconsin as a conservative who chairs the Budget Committee,同位语最后放于语句中理解;
(3)美国今年的共和党候选人罗姆尼在弗吉尼亚告诉其支持者,已将保罗•瑞安作为其副总统候选人提名, 掌管预算委员会的一名保守派的威斯康星州国会议员。