出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文

每日新闻(4.21):海外华人华侨游行支持北京奥运

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Chinese holding rallies to back Beijing Games


LOS ANGELES - Tens of hundreds of overseas Chinese rallied Saturday in Paris, London, Berlin, Los Angeles and other cities to support Chinese government, and oppose biased Western media reportage of the Beijing Olympic torch relay as well as their distorted coverage of the recent riot in China's Tibet, which was instigated by the 14th Dalai Lama segments.

Meanwhile, protests against "Tibet independence" continued in several Chinese cities on Sunday. Demonstrators were seen in the northwestern city Xi'an, the northeastern city Harbin and eastern city of Jinan,following Saturday's demonstrations in Beijing, Xi'an, Hefei, Qingdao, Wuhan, and Kunming, the Xinhua News Agency reported.

In Los Angeles, more than 5,000 people gathered outside the Hollywood office of TV broadcaster CNN, to protest against one of the channel's commentators, Jack Cafferty, who described Chinese people as a "bunch of goons and thugs", and China-made goods as "junk".


A statement issued by CNN on Tuesday paid lip service to address the rallying anger of Chinese all over the world over the insulting words of Cafferty, who many in China and other countries said is a racist.

In Paris, more than 4,000 Chinese gathered on Saturday in the Place de la Republique wearing T-shirts daubed with the slogan "One China, One family".

Many protestors, who came from across France and Europe, unfurled a banner showing wheelchair Chinese athlete Jin Jing who was assaulted by Tibetan extremists during the torch relay in Paris. Emotions ran high as many chanted "Go Beijing".

"We're demonstrating against the disinformation in the French and western media, to promote the Olympic Games and to construct a bridge between the French and Chinese people -- and not a wall as the media do," said one of the rally's spokesmen, Thierry Liu.

Some French also joined the Paris rally. A man surnamed Joseph, 60, said he had travelled often to China and that he was "defending the right to the truth," according to AFP.

More than 1,000 people, mainly students, also gathered outside the BBC office in Manchester, northwestern England, while around 500 staged a demonstration outside the Houses of Parliament in London, police said.

"I was in London ... during the torch relay on April 6 and we saw thousands of students coming from all over the UK just to support the torch relay and were really excited about that," London protestor Becky Qin said.

"But when I went back to Cambridge and saw the recorded version of BBC News, we were disappointed to see nothing about the supporting groups at all."

"It was as if the torch was just struggling its way through London and it was all about how people were so resentful about it," she said, adding that the broadcaster had provided "blurry numbers" about how many innocent people died at the hands of Tibetan rioters on March 14.

重点单词   查看全部解释    
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 独立,自主,自立

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
statement ['steitmənt]

想一想再看

n. 声明,陈述

联想记忆
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,无辜的,无害的,天真纯洁的,无知的

联想记忆
resentful [ri'zentfəl]

想一想再看

adj. 不满(对 ... 产生反感)

 
demonstration [.demən'streiʃən]

想一想再看

n. 示范,实证,表达,集会

 
junk [dʒʌŋk]

想一想再看

n. 垃圾,废旧杂物,中国平底帆船
vt. 丢

 
relay [ri'lei]

想一想再看

vt. 中继,用继电器控制,接替,传递
n.

 
oppose [ə'pəuz]

想一想再看

vt. 反对,反抗,使对立,使对抗

联想记忆
distorted [dis'tɔ:tid]

想一想再看

adj. 歪曲的;受到曲解的 v. 扭曲(distort

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。