出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 每日一诗 > 正文

每日一诗(6.20):Greensleeves

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Adrain又在这里和大家见面了,今天给大家带来的英国文艺复兴时期的传统爱情民歌《绿袖儿》,相传为亨利八世所做,是英国民歌的瑰宝,希望大家能够喜欢。

Greensleeves

1

Alas, my love, you do me wrong,

To cast me off discourteously.

And I have loved you well so long,

Delighting in your company.


Greensleeves was all my joy,

Greensleeves was my delight,

Greensleeves was my heart of gold,

And who but my lady greensleeves.

2

If you intend thus to disdain,

It does the more enrapture me,

And even so, I still remain

A lover in captivity.


Greensleeves was all my joy,

Greensleeves was my delight,

Greensleeves was my heart of gold,

And who but my lady greensleeves.

3

Greensleeves, now farewell, adieu,

God I pray will prosper thee,

For I am still thy lover true,

Come once again and love me.


Greensleeves was all my joy,

Greensleeves was my delight,

Greensleeves was my heart of gold,

And who but my lady greensleeves.

1

唉,我的爱,你心何忍

将我无情地抛去。

而我一直在深爱你,

在你身边心欢喜。


绿袖儿就是我的欢乐,

绿袖儿就是我的欣喜,

绿袖儿就是我金子的心,

我的绿袖儿谁能比。

2

假如你是在轻看我,

我会更加迷上你,

纵然如此,我依然

爱着你,做你的囚徒。


绿袖儿就是我的欢乐,

绿袖儿就是我的欣喜,

绿袖儿就是我金子的心,

我的绿袖儿谁能比。

3


啊再见,绿袖儿,永别了,

我向天祈祷,赐福你,

因为我一生真爱你,

求你来生能爱我一次。


绿袖儿就是我的欢乐,

绿袖儿就是我的欣喜,

绿袖儿就是我金子的心,

我的绿袖儿是唯一。

(译:阿九)

重点单词   查看全部解释    
farewell ['fɛə'wel]

想一想再看

adj. 告别的
int. 再会,别了

 
intend [in'tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高兴,快乐
v. (使)高兴,(使)欣喜

 
disdain [dis'dein]

想一想再看

n. 轻蔑
v. 蔑视

联想记忆
prosper ['prɔspə]

想一想再看

vi. 繁盛,成功,兴旺

联想记忆
enrapture [in'ræptʃə]

想一想再看

vt. 使狂喜,使出神

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 


关键字: 秘密 第六章 伯爵

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。