出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 宣传和推荐 > 其它 > 新闻 > 正文

每日新闻(10.25):亚欧峰会北京开幕,金融危机为首要议题

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

亚欧峰会如期北京开幕,金融危机为其首要议题

ASEM starts with financial crisis as top agenda


China's sound economic growth is in itself a major contribution to global financial stability and economic growth, Chinese President Hu Jintao said here on Friday, referring to the global financial crisis that has shocked the world financial markets.


The seventh Asia-Europe Meeting (ASEM) summit starts at the Great Hall of the People in Beijing Friday afternoon, Oct. 24, 2008. [Xinhua]


That's why China must first and foremost run its own affairs well, Hu told leaders of 45 Asian and European nations and organizations at the opening ceremony of the Seventh Asia-Europe Meeting.

In his key-note speech, the president recalled China's recent development, saying that since the beginning of this year, China had taken robust measures to address the complex changes in the global economic environment and the grave challenges from nature.

"We have maintained relatively fast economic growth and steady development of the financial sector. The fundamentals of the Chinese economy have not changed," Hu said.


(L-R) Chinese Premier Wen Jiabao, Japan's Prime Minister Taro Aso and South Korea's President Lee Myung-bak attend a breakfast meeting for ASEAN+3 leaders in Beijing October 24, 2008. [Agencies]


On the other hand, he added, however, the global financial crisis had noticeably increased the uncertainties and factors for instability in China's economic development. China is now confronted with many difficulties and challenges in our economic endeavor.

"China is a developing country with 1.3 billion people, and the Chinese economy is increasingly interconnected with the global economy. China's sound economic growth is in itself a major contribution to global financial stability and economic growth. That is why we must first and foremost run our own affairs well," Hu said.

He said, in the light of the changing domestic and international economic situation, China would make its macroeconomic regulation measures more proactive, focused and effective, and make timely adjustments to the policies.


China would vigorously expand domestic demand, especially consumer demand, maintain economic and financial stability and stability of the capital market, while continuing to promote sound and fast economic and social development, he said.

重点单词   查看全部解释    
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
address [ə'dres]

想一想再看

n. 住址,致词,讲话,谈吐,(处理问题的)技巧

 
ceremony ['seriməni]

想一想再看

n. 典礼,仪式,礼节,礼仪

 
expand [iks'pænd]

想一想再看

v. 增加,详述,扩展,使 ... 膨胀,
v

联想记忆
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 顶点;最高阶层
vi. 参加最高级会议,

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
regulation [.regju'leiʃən]

想一想再看

n. 规则,规章,管理
adj. 规定的,官方

 
instability [.instə'biliti]

想一想再看

n. 不安定,不稳定(性)

联想记忆
vigorously

想一想再看

adv. 精神旺盛地,活泼地

联想记忆
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 议事日程

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。