出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 跟可可学口语 > 正文

中国习惯用语英语新译法

来源:可可英语 编辑:jessica   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
字号: | |
评论 打印

一日为师,终身为父

有这样的译法:

He who teaches me for one day is my father for life.

If you are my teacher for even one day,you will be my teacher (mentor) all my life.

He who teaches me may be considered myfather-figure for life.

这几种译法意思都是"老师即使对我只有一天的教诲,也会让我一生都受用不尽."外国人也有他们表达师生关系的谚语,如:

Teach others to fish and they will fishfor a lifetime. (授人以鱼,不如授人以渔)

Give a man fish, he will have a meal;teach him to fish, he will have food all his life.



文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。