出国



每日英语

您现在的位置: 首页 > 英语口语 > 实战口语 > 影视口语点点通 > 正文

看美剧学口语:Gossip Girl S3E2

来源:沪江博客 编辑:某柒   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



You're so sweet to see me off.
see off 送行

The only queens at N.Y.U. are the ones with tickets to see Liza at Carnegie hall.
Liza是指Liza Minnelli,她是著名演员Judy Garland(《绿野仙踪》、《meet me at ST. Louis》)和电影导演Vincente Minnelli的女儿,是是一位全方位艺人,从百老汇音乐剧、电影、电视到歌唱无处不在。
而Carnegie hall则是著名的卡内基大厅,也称作卡内基音乐厅,位于纽约市第七大道881号,第56大街和第57大街中间,占据第七大道东侧。由慈善家安德鲁·卡内基(Andrew Carnegie)出资建于1890年,是美国古典音乐与流行音乐界的标志性建筑.

Never drink Absinthe with Daniel Baldwin.
Absinthe 苦艾酒
Daniel Baldwin是美国著名的演员、导演兼制作人。(说著名……柒扫了一下,好像也就看过他客串的《罪案终结》,演的还是嫌犯讨厌的老爹……囧)

- For the record, dan, i don't think You're gonna have any trouble making friends there.
- Right, because the the world of Greenwich village intelligentsia is Dan Humphrey's natural habitat.
for the record 郑重声明
Dan后面那句话是一个反讽,意思是“呆在格林威治知识分子群中我就如鱼得水了是吧?”

I'm not usually an eavesdropping stalker.
eavesdrop 偷听(才在Glee的笔记里面说过闹~~)

I assume you need a few ounces of study aid for Brown.
ounce 盎司
1 ounce = 28.3495231 grams 好烦美国的计量单位啊……盎司、磅、日期的顺序……

Riverdale doesn't count.
Riverdale福岱尔是纽约市最北端的一个区,B明显看不起“郊县”来的同学嘛……

I read Marquee.
Marquee是纽约一个著名的夜总会。下面就是这个夜总会的内部照片。柒只想说……看着好像另一个叫做The LAB的night club啊~~~囧

It's strictly bridge and tunnel on the weekends.
bridge and tunnel = Bridge and Tunnel People 郊区人,土包子
Bridge and Tunnel People是一个俚语,指纽约市郊地区的人,包括长岛、温彻斯特和新泽西。他们入侵曼哈顿,打扮不入世。比较势利的曼哈顿人就会鄙视这些土包子,觉得自己高人一等。所以B才说到周末就别去夜总会了,这种时候把夜总会里全被郊区的土包子给抢占了。Rah rah, sis boom bah. Georgina's pulled a coup d'état.
Rah rah 大声叫嚷
boom bah 大碰撞
coup d'état 【法语】给国家一击/争辩
这句话卖报似的……“号外号外,姐姐妹妹大碰撞,乔治娜上演大政变。”



文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 看电影学口语:欧美电影出现频率最高的口语

      Absolutely!—— 绝对正确! Adorable! —— 可爱极了! Amazing! —— 太神了! Anytime! —— 随时吩咐! Almost! —— 差不多了! Awful! —— 好可怕呀! After you. —— 您先。 About when? —— 大约何时?

      2011-07-18 编辑:beck 标签:

    • 影视口语点点通:爱就是永远不必说对不起

      【剧情简介】Love Story 《爱情故事》影片讲述富家子弟奥列弗和一位普通面包师的女儿简真诚相爱。奥列弗不顾家庭的反对毅然结婚。婚后的生活是幸福的,两人在经济拮据情况下奥列弗自力更生的完成了自己的硕士学业。

      2011-01-13 编辑:beck 标签:

    • 影视口语点点通:你把自己的幸福拱手相让

      【剧情简介】Gone With The Wind 《乱世佳人》1861年南北战争爆发的前夕,塔拉庄园的千金小姐郝思嘉爱上了另一庄园主的儿子艾希利,但艾希利却选择了郝思嘉的表妹——温柔善良的韩媚兰为终身伴侣。郝思嘉出于妒恨,

      2011-01-11 编辑:beck 标签:

    • 影视口语点点通:女人的心是一片秘密的深洋

      【剧情简介】1912年4月10日,“泰坦尼克号”从英国出发驶往美国纽约。富家少女罗丝与未婚夫卡尔一道上船,而不羁的少年画家杰克靠在码头上的一场赌博赢到了船票。罗丝早就看出卡尔是个十足的势利小人,从心底里不愿

      2011-01-07 编辑:beck 标签:

    • 影视口语点点通:把你的心交给我吧

      【剧情简介】1912年4月10日,“泰坦尼克号”从英国出发驶往美国纽约。富家少女罗丝与未婚夫卡尔一道上船,而不羁的少年画家杰克靠在码头上的一场赌博赢到了船票。罗丝早就看出卡尔是个十足的势利小人,从心底里不愿

      2011-01-05 编辑:beck 标签:

    • << 返回英语口语首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。