您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > 2012年5月BBC新闻 > 正文

BBC新闻讲解附字幕:美国民间摇滚歌手李翁·赫姆因癌症去世

时间:2012-05-02 21:22:00 来源:可可英语 编辑:Sunny  每天三分钟英语轻松学

联合国秘书长潘基文督促安理会通过向叙利亚派出更大观察团的方案,他是在叙利亚政府签署此类使团的初步协议后表态的。Barbara Plett在纽约报道。

尽管叙利亚暴力事件不断,秘书长表示,迅速向叙利亚派出更多观察员可以带来和平。他承认其中的风险,强调叙利亚政府需要全盘合作。大马士革已就管理使团的条件签署了框架协议,其中包括行动的自由度,不过最重要空中支援问题尚未达成。安理会中诸如俄罗斯等成员国希望迅速授权更大观察团,而诸如美国等国希望能看到政府当即允许观察员有效工作的证明。

国际慈善机构“无国界医生组织”称,由于马里发生冲突事件,逃往毛里塔尼亚的难民数量剧增。BBC驻西非记者Thomas Fessy报道。

自从廷巴克图落入叛军之手,毛里塔尼亚每天接受越境的难民多达1500人,是接受马里难民最多的国家。“无国界医生组织”称,尽管战争已停,武装组织的存在,及政治上的不确定令民众担心恐慌。该援助机构警告称,由于缺水、极度高温和沙尘暴不断,毛里塔尼亚边境难民营的条件已在人道主义标准之下。

南苏丹军队在与苏丹有争议的地区夺取Heglig油田,联合国对此表示谴责。潘基文说,南苏丹的行为没有法律效力。

“我敦促双方进行最大限度的克制,回到谈判桌上解决冲突。我要求南苏丹立即从Heglig撤出兵力,这是对苏丹主权的侵犯,是非法的行为。”

潘基文还谴责Khartoum,称其军队应立即停止炮轰南苏丹领土,并从争议地区撤出。

一架美国黑鹰直升机在阿富汗南部坠落,据悉有4名士兵在机上。一名美国官员说不排除是袭击的可能。

巴林原定周日举行的汽车大奖赛引发暴力和争议不断,一辆载有印度F1队员的汽车卷入一场巷战,警察和游行者发生争斗,还动用了催泪弹和汽油弹。抗议者威胁说所谓的“愤怒的日子”与赛事相冲突,而F1的官方机构FIA早些时候称比赛会顺利进行。

(本段因涉及国内政治问题略去。)

经过数年的激烈辩论,欧洲议会议员终于投票同意美国获取飞行于欧洲和美国之前乘客的个人信息。美国称这是打击恐怖主义的重要手段,但反对者称已有危险的先例。Imogen Foulkes报道。

尽管航空公司已收集了乘客的大量信息,包括电话和信用卡号码,饮食偏好和身体状况,如今他们要把这些数据交给国土安全部。美国称这对打击恐怖主义至关重要,欧洲议会最终同意提供这些信息,但许多议员说自己很不情愿地投了支持票。至于如何使用这些信息、美国保留这些信息多久,以及还有什么人会接触这些信息,都还是个问题。

几内亚比绍共和国新的军事领导人和主要的反对派就下届选举前的两年过渡期达成协议,但非洲联盟对此表示反对。非盟委员会主席称该协议未能使上周的军事政变合法化,要求立即恢复宪法秩序。

富有影响力的美国民间摇滚歌手李翁·赫姆因癌症去世,享年71岁。他是已有几十年历史的乐队The Band的鼓手兼歌手,因精通各种乐器演奏和南方演唱风格而备受赞誉。The Band有几首热门歌曲,包括Rag Mama Rag和The Night They Drove Old Dixie Down。

收藏

相关热词搜索: BBC新闻讲解附字幕

上一篇:习语口语第22期:昙花一现

下一篇:BBC地道英语:Helpdesk 信息咨询服务台

您可能还感兴趣的文章

BBC新闻附字幕:英国科学家在乳癌研究上取得大进展
BBC News with Jerry SmitSudan and South Sudan have moved closer to full-scale war with the Sudanese President Omar al-Bashir saying he wants to liberate the pe

时间:2012-05-01 编辑:Sunny

最新文章

无觅相关文章插件,快速提升流量