重要词组
small talk: 闲谈、聊天
make a difference: 区别对待
cheat on: 不忠实、不忠于
talk about: 谈论、讨论
take care of: 处理
语意表达:飘移;漂流When something drifts somewhere, it is carried there by the movement of wind or water.
句型操练:We proceeded to drift on up the river...
我们继续向河流的上游漂流。
The waves became rougher as they drifted.
他们漂流的时候,波浪越来越汹涌了。
句型出处:I fear we are drifting further and further away.
我感觉我们漂离得越来越远。
语意表达:背着(配偶、性伴侣)乱搞;对(配偶、性伴侣)不忠If someone cheats on their husband, wife, or partner, they have a sexual relationship with another person.
指点迷津:(习惯用语〕cheat in exams 考试作弊
cheat sb. into doing sth. 骗某人去做某事
cheat sb.(out)of sth. 骗取某人的某物例
They tried to cheat the old lady out of her savings.他们想把那位老太太的积蓄骗个精光.
句型操练:I'd found Philippe was cheating on me and I was angry and hurt.
发觉菲利普对我不忠后,我又气愤又伤心。
句型出处:You think she’s cheating on you.
你认为她在欺骗你?
语意表达:cry about哭泣
句型操练:It's nothing to cry about. 没有什么值得哭泣的
句型出处:But we’re strong people, and we don’t cry about our problems.
但我们要坚强面对问题,不要哭泣。
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
《绝望的主妇》视听精讲第68期:我无法原谅孩子这么快长大
你知道无论孩子们变成什么样,我都爱他们。但是我永远不原谅他们这么快的长大。 -
《绝望的主妇》视听精讲第67期:家贼难防之还我40美元
我要把你从我的钱包里偷的40美圆拿回来。我们都知道你做了,现在要还给我了。 -
《绝望的主妇》视听精讲第66期:明天才担心今天所犯的罪
Bree知道她所要做的事是不对的。但是像很多有罪的人一样,她明天才担心犯的错。 -
《绝望的主妇》视听精讲第65期:引人注目与避人耳目
当Lynette 正在吸引每个人的注意时,Susan 正努力的避人耳目。 -
《绝望的主妇》视听精讲第64期:一句话让母亲伤透了心
“我能和爸爸住在一起吗?我是说,妈妈,面对现实吧,我们快把对方逼疯了。”原来母子关系是如此的糟糕。