手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 美国名师商务英语视频课程 > 正文

商务英语 谈话技巧 电话沟通

来源:可可英语 编辑:Ceciliya   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hello. My name's Benjamin. I'm a teacher on this website, obviously, for EngVid.

大家好,我是Benjamin。我是Engvid的老师。
And today we're going to deal with talking on the phone and trying to understand what they are saying.
今天我们将学习如何应对电话交谈,并且能够理解对方的意图。
We're going to ask them to raise their voices, to slow down, we're going to ask them to repeat themselves,
电话交谈时,我们会要求对方说大点声、说慢一点,我们会要求他们重复他们的话,
and we're going to cover what to do when you just don't understand.
当我们不理解对方的意思时,我们可能会重复一遍。
So, I'm hungry. I've been working all day. I need to call a pizza. That's it. Okay.
比如,我现在很饿,我一直在工作,我需要点一份披萨。
Huh? I can't hear them. They're being too quiet. They're quiet as a mouse. So I need to say: 'Could you speak a little louder please?' Okay?
嗯?我听不清他们说什么。他们声音太小了,小的像老鼠一样。因此我需要说:‘能请您大点声么?’
So 'Could', this is a polite way of asking a question. Okay?
‘Could’,是提问的礼貌方式。
'Yeah, hang on. I'm...Sorry. I'm just talking to my friends on the Internet. Okay? Hang on. I'll be a couple of minutes.'
‘是的,稍等...不好意思,我正在和网络上的朋友讲话。请稍等好么,就几分钟。’
So this is a polite way of speaking. 'Could you speak a little louder?' A little, a little louder. Okay? Please?
这是一种礼貌的表达方式。‘能请您大点声么?’稍微大一点。好么?
'Could you speak a little louder please?' Or another way of saying this: 'Sorry, what did you say?' I didn't hear what they said.
‘能请您大点声么?’或者还可以说:‘不好意思,您刚才说什么?’我听不到他们在说什么。
So this is interesting. Look at the word order here.
这一点非常有趣。看看这里的单词顺序。
'What did you say?' I put my auxiliary verb 'did', 'What did you say?' before the subject, here.
‘你说什么?’我把助动词‘did’放在了主语前边。
'Sorry, what did you say?' I'm asking them to repeat. Okay?
‘不好意思,你说什么?’我正在要求对方重复一遍。
Or, last one: 'Please speak up.' Please. A little louder. I need to hear. 'Please speak up.' Speak up. Okay?
再或者最后一个:‘请大声说。’稍微大一点,我需要听见你说了什么。‘请大声说’。大点声,明白了么?
If you don't remember anything else: 'speak up' is more volume. Okay? 'Please speak up. I can't hear you very well.'
如果其他表达你不记得的话,就记住‘speak up’。‘请大声说,我听不清你讲什么。’
'I can't', so this obviously short for'I cannot hear you very well.'
‘I can't’,很明显是‘I cannot’的缩写。
I'll just tell him, 'Sorry, please speak up. I can't hear you very well.' Okay, he's speaking nice and loudly now, I can hear him.
我会直接告诉对方,‘不好意思,请大声点,我听不清。’ 好了,他现在声音大了,我能听清了。
But now he's talking too fast, he's saying: 'Blablablablablablablablablablablablabla.'
但是,现在他又说得太快了,他说:Blablablablablablablablablablablablabla.’
That's no good. 'Yeah. No, hang on. I need to talk to them again. Sorry.'
这样不好。‘是的,不,稍等。我需要和他们再说说,不好意思。’
So, if I need to tell them to calm down, to slow down-okay?-I could say, 'I'm struggling to understand. Please could you speak slower?'
所以,如果我需要他们冷静一下,说慢一点,我可以说,‘我听的太费劲了,能请你说慢一点么?’
Okay? I've written... This is optional, this bit: I'm struggling, So struggling, that fight, I'm fighting to understand. You're just talking too fast.
这里是可以替换的,‘struggling’,相当于‘fight’,我听的太费劲了,你说的太快了。
But if you want to keep it nice and simple, just say: 'Please could you speak slower?' Slower. Slow, a little bit more slow.
如果你想表达的简单一点,你可以说:‘请您说慢一点好么?’ 慢一点,稍微慢一点。
Okay? Got it? 'I'm sorry. I'm struggling to understand. Please could you speak slower?'
明白了么?‘不好意思,我听的太费劲了,能请你说慢一点么?’
Great, so now they're talking nice and loudly and they're talking slowly, which is what we want. I can understand now.
好了,现在他们说慢了,声音也大了,这正是我想要的。我听明白了现在。
'Huh? What? Huh?' They said something. I... I didn't... I didn't... I didn't understand, so I say... 'Yeah. One minute.'

谈话技巧 电话沟通

“嗯?什么?嗯?他们说了些什么,我不理解。‘是的,稍等。’

'Sorry, would you mind repeating that?' Okay? This is another polite way of phrasing: Would you mind? Do you mind?
‘不好意思,您能再说一遍么?’这是另一个礼貌表达:您介意么?
It's a nice way of asking someone to do something. 'Repeating', 'repeat' with 'ing' that, what they just said. Okay? We'll try this.
是要求别人做事时的礼貌表达。‘Repeating’就是‘重复’的‘ing’形式。
'Sorry. Would you mind repeating that please?' Busy, oh they're very busy at the moment. 'Okay, that's fine.'
‘不好意思,您能再重复一遍么?忙?哦,他们现在很忙,’好的,没关系。’
This pizza company, I don't understand what they're saying again. What's going on? So... 'Yeah, yeah, yeah. One sec. One sec.'
这家披萨公司,我又不明白他们在说什么了。怎么回事?‘是的、是的,稍等。’
So I need to say: 'I'm sorry, I didn't quite catch that.'
那么这种情况下,我需要说:‘不好意思,我不太明白你说的话。’
Okay? So: 'I'm sorry' so short for: 'I am sorry, I didn't-didn't-did not-quite, not quite, just a little bit...
‘I'm sorry’是‘I am sorry’的缩写,I didn't 是I did not的缩写, ‘quite’ 就是稍微、一点点...
I didn't quite catch, catch, if I catch something, I understand, I get it. 'I'm sorry, I didn't... I didn't quite catch that.' Okay?
我不太明白你说的话,‘catch’,如果我抓住某东西,就是我理解了。‘不好意思,我不太明白你说的话。’
'Catch' means to understand, to hear. 'I'm sorry, I didn't quite catch that.'
‘Catch’表示理解的意思。‘不好意思,我不太明白你说的话。’
'Did you say that you...? Did you say that you only do vegetarian pizzas?' Okay? 'Did you say that...?'
‘你是说...?你说你们只有蔬菜披萨?’好的,‘你是说...?'
So I am... I am now repeating what they said. 'Did you say...?' okay? Past simple. You did.
所以,现在我是重复对方的话。用一般过去时。
'Did you say...?' But with...This is the auxiliary again. Did you say that you only do vegetarian pizzas?
‘你是说...?’助动词在这。你是说你们只有蔬菜披萨?
Or I could say,'Let me just check that. You said that you only do vegetarian pizzas. Is that right?'
或者,‘让我看看,你说你们只有蔬菜披萨,对么?
Okay? So I'm checking. Is that right?, Is that what you said? Okay? 'Yes.Sorry, sir. We only do vegetarian pizzas.'
明白了么?让我看看是不是这样?你刚才是这个意思么?’是的,先生,我们只有蔬菜披萨。’
Okay? And then I can choose vegetarian and I say: 'Yes', or I say:'No and I choose someone else.' Okay?
好了,那么我可以选蔬菜披萨,我可以说:‘可以的’或者‘不要,我要选其他的。’
So I hope that gives you a better idea of how to really understand your telephone conversations. Okay?
我希望这节课能教会你如何理解电话交谈的内容。
Just to recap: we got ways of asking them to raise the volume a little, to slow down, to repeat themselves,
总结一下,我们学习了要求别人大点声、慢点说、重复他们所说以及
and what to do if you think they'd said something but you're not quite sure.
当你觉得你没听明白他们说了什么时该怎么做的几种表达方式。
Okay, if this is in a business context and you know the person,
那么如果是商务场合,你认识这个人,
you could just write them an email to say: Hello, Mr. Toogood. We had a conversation yesterday. Did you say that you will come and see me tomorrow?
你可以发邮件给他们:你好,Toogood先生。我们昨天谈过话。你是不是说明天要来看我?
So you could write an email to check the meaning of the conversation.
你可以发一封邮件向对方确认。
Great. Thank you so much for watching today. There is a quiz on the EngVid website, so do have a go at that.
好了。谢谢收看。你可以去EngVid,做下相关小测试。
And feel free to subscribe to my YouTube channel, going to have lots of great videos on there.
欢迎订阅我的YouTube,上边有很多好的视频。
If you really want to take your English to the next level, you might want to take some private tutoring with me, so get involved with my Facebook website.
如果你想提升英语水平,你可以来Facebook,参加我的私教课。
It's Exquisite English. Should be a link here below. Thanks so much. Have a good rest of your day.
Exquisite English,下边有链接。非常感谢。

重点单词   查看全部解释    
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
optional ['ɔpʃənl]

想一想再看

adj. 任选的

联想记忆
exquisite ['ekskwizit]

想一想再看

adj. 精挑细选的,精致的,细腻的,强烈的

联想记忆
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
auxiliary [ɔ:g'ziljəri]

想一想再看

n. 帮助者,辅助物,助动词
adj. 附加的

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。