手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 热点资讯传送门 > 正文

持枪男子硬闯FBI大楼 最终被击毙

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The situation began around 9 A.M. Thursday when the suspect wearing body armor and carrying a nail gun and long gun, tried to breach the FBI's visitor screening center in Cincinnati.

这起事件发生在周四上午9点左右,当时嫌疑人身穿防弹衣,手持射钉枪和一支长枪,试图闯入位于辛辛那提的联邦调查局(FBI)访客检查中心。
Sources tell CBS News the suspect is Ricky Schiffer.
消息来源向CBS新闻透露,嫌疑人名叫瑞奇·希弗。
The FBI says agents confronted the suspect before he fled, leading to a car chase.
FBI表示,在嫌犯逃跑前,特工与其进行了对峙,随后展开了一场汽车追逐。
"The pursuit came in and he stopped his vehicle, when he got out, that's when shots were exchanged between officers and the suspect."
“警方开始对嫌疑人进行追捕,然后他停了车,下车后,警方与其进行了交火。”
After an hours-long standoff, law enforcement officials say they shot and killed the suspect.
在局面僵持了一个小时后,执法人员表示,他们开枪打死了嫌疑人。

QQ截图20220815141243.png

"Situations like today are unfortunate, they're unfortunate for a community, they're unfortunate for those involved in it."

“像今天这样的情况是很不幸的,对社区、对与之相关的人来说,这都是不幸的。”
After the FBI searched Donald Trump's Mar-a-Lago home Monday,
周一,FBI搜查了唐纳德·特朗普在海湖庄园的家,
posts believed to be from the suspect encouraged people to go to Palm Beach, where Trump's estate is located, and kill federal agents if they get in the way.
据悉,该犯罪嫌疑人曾发帖鼓动人们前往这一位于棕榈滩的特朗普住所,如果遇到联邦探员挡道,就杀死他们。
Additional posts that appear to be from the same man, claim he was at then-president Trump's January 6 speech on the Ellipse.
此外,疑似出自同一人的其它帖子称,他出席了时任总统特朗普于1月6日在椭圆形草坪的演讲。
Thursday morning, a user with the same name as the suspect posted, "If you don't hear from me, it is true I tried attacking the FBI."
周四上午,一名与嫌疑人同名的用户发帖称,“如果你们没有收到我的消息,那我就确实是在试图进攻FBI。”

重点单词   查看全部解释    
vehicle ['vi:ikl]

想一想再看

n. 车辆,交通工具,手段,工具,传播媒介

联想记忆
ellipse [i'lips]

想一想再看

n. 椭圆(形)

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
suspect [səs'pekt]

想一想再看

n. 嫌疑犯
adj. 令人怀疑的,不可信的<

联想记忆
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
additional [ə'diʃənl]

想一想再看

adj. 附加的,另外的

 
estate [is'teit]

想一想再看

n. 财产,房地产,状态,遗产

联想记忆
breach [bri:tʃ]

想一想再看

n. 裂口,破坏,违背,(浪的)冲击,决裂
v

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。