手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 一分钟小知识 > 正文

第127期: 神秘的埃及金字塔

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

The Egyptian pyramids are some of the most fascinating structures in the world.

埃及金字塔是世界上最迷人的建筑之一。

Although they are popular tourist attractions today, the pyramids were originally built as tombs for ancient Egyptian kings.

尽管它们现在是受欢迎的旅游景点,但金字塔最初是为古埃及国王建造的坟墓。

At the time, it was customary to mummify dead rulers and bury them with their possessions.

当时的习俗是将死去的统治者制成木乃伊,并将他们与其财产一起埋葬。

However, many pyramids have been robbed throughout history, and most are empty today.

然而,这么长时间以来,许多金字塔都被抢劫过了,现在大多数都是空的。

The first known pyramid was built around 2600 B.C, for a king named Djoser.

已知的第一座金字塔建于公元前2600年左右,是为一位名叫Djoser的国王建造的。

The largest and most famous Egyptian pyramids – the Great Pyramids of Giza – were built between 2500 and 2400 B.C, and there is still a lot of mystery surrounding their construction.

埃及最大、最著名的金字塔——吉萨金字塔群——建于公元前2500年至2400年之间。它们是如何建成的,仍然是个谜题。

It would have been very difficult to build such massive structures without modern technology.

如果没有现代技术,要建造如此巨大的建筑是非常困难的。

Historians believe that at least 20,000 workers were needed to complete the Great Pyramids.

历史学家认为,建成吉萨金字塔群至少需要2万名工人。

重点单词   查看全部解释    
customary ['kʌstəməri]

想一想再看

adj. 习惯的,惯例的

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的

 
mystery ['mistəri]

想一想再看

n. 神秘,秘密,奥秘,神秘的人或事物

 
fascinating ['fæsineitiŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆
construction [kən'strʌkʃən]

想一想再看

n. 建设,建造,结构,构造,建筑物

联想记忆
pyramid ['pirəmid]

想一想再看

n. 金字塔
vi. 急速增加
vt

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。