手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语听力入门 > 一分钟小知识 > 正文

第128期: 失败的禁酒令

来源:可可英语 编辑:Vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

Prohibition was a period of time when alcohol was banned in the United States.

禁酒时期是指美国全面禁酒的一段时间。

It came about because of the protests of temperance unions, which believed that banning alcohol would reduce poverty and crime.

在众多禁酒联合会的抗议下,美国开始禁酒,会众认为禁酒可以减少贫困和犯罪。

The American government outlawed the sale of alcohol in 1920, but this ban was not very effective.

美国政府在1920年宣布出售酒精非法,但这一禁令并不是很有效。

Secret bars called speakeasies began to appear throughout the country, where people could order alcohol by speaking in code.

秘密营业的地下酒吧开始在全国各地出现,在那里人们可以用暗号点酒。

Prohibition also gave gangs an opportunity to profit from the illegal sale of alcohol.

禁酒令也给了犯罪团伙从非法售酒中获利的机会。

People known as rum-runners would smuggle alcohol across the Canadian border in order to sell it in the U.S.

被称为朗姆酒贩的人会把酒从加拿大走私到美国。

By 1933, it became clear that the ban had failed, and the government passed a new law allowing the sale of alcohol once again.

到1933年,这项禁令显然失败了。于是,政府又通过了一条新法律,允许酒的销售。

重点单词   查看全部解释    
temperance ['tempərəns]

想一想再看

n. (行为,饮食)节制,禁酒

联想记忆
illegal [i'li:gəl]

想一想再看

adj. 不合法的,非法的
n. 非法移民

联想记忆
effective [i'fektiv]

想一想再看

adj. 有效的,有影响的

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 
opportunity [.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
prohibition [.prəui'biʃən]

想一想再看

n. 禁止,禁令 Prohibition:禁酒

联想记忆
code [kəud]

想一想再看

n. 码,密码,法规,准则
vt. 把 ...

 
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 贫困,贫乏

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。