手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-健康报道 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):世卫组织用希腊字母命名变异病毒

来源:可可英语 编辑:clover   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
RUkj.+y0882;

nZ8]32EJvOT_k^A(sY

G-S%&M%Nbk][IR,AT

-jvI+n#YYS7CtNx2yjNi

ZDYQ2wOC6Owp.=inY;2

5E~R]@6bvn,b~X

@0vkf1QE.MXmrUoYY@

wUmB^SY%#FILnR|

*;fs|!6j9~H*Fpr

.Os^n8P7NeR[&OyTMN3

v8@E(prtPSlPnOAK

7Rplpf8-O~Gi@6N[*

Zdz0@9uyv,)

U|N.h+fo*%6t3(yQZmYE

dOil,RQ;GNSCgS

0(.;S5rV+~rS37dCj

VF~scX)Zws=636+24L

um.aOSdU^P

NqztTL8IqE[mJ_sC-v51

r1[=S4QETL812BTMJh

49gM2J6==0|VB|LxPP5a

PioQT,jjgdmot

世卫组织用希腊字母命名变异病毒

p+=l(6iJGfb+%~;-6Mc

再见,B.1.1.7、B.1.351 和 P.1+m|E[q%kQt*Y.bB!XV)

j&sC6JQs*.id+d

你好,阿尔法、贝塔和伽马a!SyxCw1Yc[Rz*bqd=K%

!iRqZ&CSQjQLoj

世卫组织5月31日宣布,已重新为在世界范围内传播的多个新冠变异病毒命名yIoK.6oU=n^W=。这些以希腊字母命名的名字简单、易记axPac@1#i*-J

TCK3=QLL,zLgMEu2mN

世卫组织意识到,这些变异病毒的学名很拗口)a^eJtDatI。该机构表示:“因此,人们通常根据发现地点来称呼这些病毒,这是污名化和歧视性行为5EV[hR0r6ZBhIC。”

NsE62boSWN]Amu1pp

早在2015年,世卫组织就曾建议科学家、官员和媒体避免以人、动物或地域来命名新的传染病!q-rr%Cc.2。该组织表示,要避免再次出现中东呼吸综合征、西班牙流感或军团病等已成为医学史一部分的名称Cc[2K-Fm%W+-5.U。相反,世卫组织表示,名称应该是基于这种疾病引起的一般症状的描述性术语gj,h2ocsQ;%#|&p

[]PpD&],h+k%L*d7+

福田敬二(Keiji Fukuda)博士目前是世卫组织负责卫生安全的助理总干事,fAJa=^=SZ)WYK。他说:“对于某些人来说,这似乎是微不足道的问题,但是疾病名称对于受到直接影响的人群来说事关重大=#gc%Fpdbm,-。”他指出,以往的疾病名称对经济、贸易以及宗教或种族社区的成员造成了伤害^jR%z8tK4fFW

hh*-%Yu80vwy

上个月,法新社报道称,印度政府下令该国社交媒体删除所有涉及“印度变异病毒”的文章uyT=ROY(!Jt7XEsWyLHS。政府表示,这个词可能暗指印度为变异病毒的罪魁祸首r9pUSs[d5%ID

mqSM#EE@Vx

世卫组织表示,将继续使用学名SARS-CoV-2来描述最早在武汉发现的(并非病毒源头)新冠病毒Db9i.[@s|G*pil[。它引发的疾病仍被成为coronavirus disease 2019或COVID-19-983y@V!S(&Cxq|[B6。科学家们仍将继续在研究中使用那些难记的变异病毒的名称B=]%]xRhQ+8

G.[T7#)n1W

对于公众来说,最早在英国发现的变异病毒现在被称为“阿尔法”*gD[OlLv+Ahw*I。最早在南非发现的变异病毒被称为“贝塔”Y.y*AtYklc_D@。最早在巴西发现的变异病毒被称为“伽马”,而最早在印度发现的变异病毒被称为“德尔塔”KeT~RKv+b!&M,jzHMdG

^BM_K,p.2MpT

世卫组织表示,随着新发现“应关注变种”和“待观察变种”,他们将与专家合作采用希腊字母为其命名1;vZiR_aaV

0dT])7-v7%6

卡蒂·韦佛为您播报U)PBHg&ArNn-MHt00HQb

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

OGn⪚o]+.!JAoN=AORSz0lsU=tk~yxtt*,2

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。