手机APP下载

您现在的位置: 首页 > PETS > 四级 > 四级模拟题 > 正文

2021年3月全国英语等级考试四级预测试题

来源:教育联展网 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  Text 3
  参考译文
  没有哪个公司喜欢被人告知自己正为一个国家的道德沦落作贡献。“这就是你想在职业生涯中取得的成就吗?”一位美国参议员最近这样问一个时代华纳公司的执行官。“你已经出卖了自己的灵魂,但你一定还要腐蚀我们的国家,威胁我们的孩子吗?”然而,在时代华纳,这样的问题仅仅是深刻反省的最新表现,这种反省自1990年公司成立时就与公司密
  不可分了。这是一种自我审查,在不同时期,关系到责任、创作自由和公司的底线等不同问题。
  处于这场辩论中心的是董事长杰拉尔德·莱文,他今年56岁,于90年代早期从已故史蒂夫·罗斯手里接管了公司。在金融前线,他处于提高股票价格和减少公司巨额外债的压力之下。公司外债将在两项新的有线电视协议到期后增至173亿美元。他承诺卖掉部分财产并重组公司,但投资者们已等得不耐烦了。
  说唱音乐带来的紧张激动也没使他的日子好过一点。莱文一直以表达为由为公司的说唱音乐辩护。1992年时代华纳因为发行冰T的节奏强烈的说唱歌曲《警察杀手》而受到严厉批评时,莱文把说唱音乐描述成对街头文化的合法表达,认为它应该得到宣泄。他在《华尔街日报》的专栏里写道:“检验一个社会是否民主,不是看它控制言论控制得成功与否.而是要看它能否给予思想和言论最广泛的自由,不管结果有时是多么有争议,多么恼人。无论碰到什么威胁我们都不会后退。”
  莱文对上周的辩论不予置评,但有迹象表明董事长至少是在某种程度上改变了他的强硬态度的立场。在上个月股东大会上讨论摇滚歌词时,莱文宣称“音乐不是造成社会弊病的原因”,甚至引用他在纽约州布朗克斯当教师的儿子用说唱音乐与学生交流的事情做例证。但他也谈到创作自由与社会责任感间的“平衡斗争”,并宣布公司将发动一场运动来制定发行和标出可能遭反对的音乐的标准。
  由15名成员构成的时代华纳董事会基本支持菜文和他的公司战略。但知情者说他们中有些人已经对这个问题表示担忧。“我们中的一些人许多许多年来早已知道第一修订案中规定的自由不是完全不受限制的。”卢斯说。“我想可能有些与公司相关的人只是到最近才认识到这一点。”
  答案及解析
  51.C【解析】美国参议员批评Time warner,主要是因为他忽略了社会责任,发行反映暴力的音乐。
  52.A【解析】flap这里指“争议”,等于controversy。
  53.B【解析】从文章第二段可知:In 1992,when Time Warner was under fire for releasing Ice-T’S violent rap song cop killer.1992年,Time warner因为出版发行了“冰T”的暴力倾向的说唱音乐《警察杀手》而遭到各方批评攻击。Time Warner“引起民怨”,主要是因为他出版了鼓励暴力的唱片。
  54.B【解析】文章第四段:but there were signs that the chailman was backing off his hard.line stand.有痕象表明,主席放弃了他的强硬立场。口气变软,推出了新方案。
  55.A【解析】从最后一段可知,宪法第一修正案中的言论自由不是没有限制的,即我们应该同时考虑社会责任,对公司来说利益和社会责任通常不能兼顾。
  Text4
  参考译文
  它并非专家们预言的“世纪之星”。但考胡泰克提供了大量新的科学信息。一位在天空上搜寻小行星的天文学家在距离地球3亿7000万英里处首次发现了这颗彗星,它就以发现者的名字命名。在它经过地球前的l0个月里,追踪观察它的科学家们预测这颗彗星将形成一个壮观的景象。但考胡泰克并没有预言的那么壮观,苍白得用肉眼无法看见,使得几百万业余天象观测者大失所望。不过研究人员非常高兴,因为他们从对彗星的研究中收集到了新的信息。最有意义的发现可能要数鉴别到两种重要的化合物——甲氰化物和氢氰化物——这两种化合物以前从未在彗星中发现过,但曾在遥远的星际空间发现过。这项发现为彗星的起源提供了新的线索。大多数天文学家都同意彗星是太阳系产生过程中的原生残余物。但它们是产生于木星和海王星之间还是更远的星际空间,却是一个很有争议的问题。如果在彗星里找到的化合物不比木星的主要成分氨和甲烷更复杂,那就说明彗星是在行星轨道内形成的。但是更复杂的化合物,例如在考胡泰克上发现的甲氰化物,说明彗星形成于行星以外的空间;那里空间中的严寒保持了它们的原状。
  答案及解析
  56.C【解析】从第一段“scientists…predicted the comet would be a brilliant spectacle.But Kohoutek fell short of these predictions”可知,第一句“世纪彗星没有像专家预测的那样”是指彗星不够明亮。
  57.A【解析】文章里说到,预测结果是彗星的到来会是“brilliant spectacle”光耀夺目的壮观,而实际上too pale to be、,seen、with the unaided eye。
  58.D 【解析】文章倒数第四行:If compounds no mote complex than ammonia and methane,key components of Jupiter,were seen in comets.如果混合物只是氮和甲烷,那么在彗星上发现木星的主要元素是氮和甲烷。
  59.A【解析】从考胡泰克得出的信息证明了彗星在哪儿形成的。文章第八句:This discovery revealed new clues about the origin of comets。
  60.A【解析】谈论的要点不是彗星一百年经过地球一次的奇观,而是科学家们从考胡泰克处获得的信息,以此来证明彗星的产生地点。
  Part B
  61.【译文】和母亲一样,父亲如果接触了有毒物质,同样可能造成未出生婴儿的先天缺陷。
  【解题要点】句子结构是简单句,exposed to poisonous substances是分词短语,做fathers的后置定语,翻译时应译成主动动宾结构,“父亲接触有毒物质”。
  62.【译文】波士顿大学医学院的格拉迪丝·弗里德说,尽管有越来越多的科学证据表明男人接触有害物质会影响他的后代,但孕妇仍承担着维护未出生的婴儿健康的责任。
  【解题要点】句子结构是主从复合句,despite引导让步状语从句,译成
  “尽管…”,这一从句中套了个that引导的evidence的同位语从句。be charged with意为“对…负责”。
  63.【译文】这些数字不包括在后来的发育中才出现的不那么明显的问题,如生化机能障碍和行为问题。
  【解题要点】句子结构是主从复合句,以that为界,前半句为主句,后半句为定语从句。such as是用来列举前面所提到的问题。整个句子采取直译即可。
  64.【译文】有些公司已采取措施不让妇女从事可能接触危险物质的工作,以便“保护未出生的孩子”。
  【解题要点】句子结构是主从复合句。从some companies到jobs是主句,to protect the unborn child是目的状语,解释为什么要采取措施。by excluding…是介词短语,说明“如何来保护”。where后引导说明 job的定语从句,即“什么样的工作岗位”。
  65.【译文】这家公司将妇女调离易受铅毒的高薪工作岗位,理由是公司必须保护未出生的孩子。
  【解题要点】句子结构是主从复合句。where引导的是定语从句,说明job,主句谓语是transfer,transfer sb.from意为“把某人调离”。on the grounds是固定词组,意为“根据…”。这个句子应采用顺序翻译方法,只要把where引导的定语从句提前到所修饰的词前,作为定语,合译就行了。

  Section Ⅳ Writing
  66.One possible version:
  There are two main arguments for tourism.The first and most obvious
  one,is the economic benefits for the host country.It is usually people from
  better—off Countries that Can afford to travel.and they bring with them much.
  needed“hard currency”.The second argument is that tourism increases“international understanding”and friendship between people of different countries.But are the effects all good ones? I doubt it.
  Let US look at the economic argument first.Who ale the people who actually benefit from tourism? Not the mass of the people,I am sure.In fact.
  very often the ordinary people ale worse off because the pressure of large
  numbers of tourists means that food becomes too expensive for poorer people.And there is another thing.Does tourism really promote“international understanding”? Many tourists cannot even speak the languages of the countries they visit.111eir wealth only makes the local people more aware of their own poverty.
  My conclusion is that tourism is a harmful development and should be discouraged,not encouraged.

重点单词   查看全部解释    
decision [di'siʒən]

想一想再看

n. 决定,决策

 
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
composition [.kɔmpə'ziʃən]

想一想再看

n. 作文,著作,组织,合成物,成份

联想记忆
careless ['kɛəlis]

想一想再看

adj. 粗心的,疏忽的
n. 不关心的,粗心

 
adopt [ə'dɔpt]

想一想再看

v. 采用,收养,接受

联想记忆
resigned [ri'zaind]

想一想再看

adj. 认命的,顺从的,听任的 动词resign的过去

联想记忆
mass [mæs]

想一想再看

n. 块,大量,众多
adj. 群众的,大规模

 
involve [in'vɔlv]

想一想再看

vt. 包含,使陷入,使忙于,使卷入,牵涉

联想记忆
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。