手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

被逝去的青春容颜困扰不已

来源:新东方在线 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

For a start, we live much longer lives: at 40 we can, perhaps, look forward to nearly half a century of living with our relentlessly declining physical attractiveness.

首先我想说,我们现在可以活得更长,于是在我们40岁的时候,我们也许可以继续向前看到50年,我们逐渐逝去的迷人外表将陪伴我们度过剩下的岁月。

Moreover, our culture and the media convince us that unless we hold on to our youth at all costs, we will face terrible losses.

而且,这个时代的文化氛围和媒体让我们相信,我们必须要以任何代价让青春永驻,不然我们将失去很多。

We're warned that our jobs and husbands will be usurped by younger women. We face the dreadful prospect of our own 'invisibility'.

它们警告我们,我们的工作和丈夫很可能会被更年轻的女人抢走,我们将会面临一个很可怕的未来,那就是我们将被彻底无视。

What's more, we feel guilty that we are worrying about our declining looks, because feminism has taught us to be above such trivial preoccupations.

女性主义教导我们不要太过把精力放在这种小事儿上,因此当我们为自己逐渐消逝的青春所烦恼的时候,我们会有一些负罪感。

We were the generation raised to believe that beauty is skin deep.

我们是被新观念调养出来的新时代女性,我们相信美丽是深藏在皮肤之下的。

Vocabulary:

obsessed with 为...而困扰不已

dreadful adj.可怕的

重点单词   查看全部解释    
feminism ['feminizəm]

想一想再看

n. 女权主义,男子女征

联想记忆
accomplished [ə'kɔmpliʃt]

想一想再看

adj. 娴熟的,有造诣的,完成的,有成就的,毫无疑问的

联想记忆
trivial ['triviəl]

想一想再看

adj. 琐碎的,不重要的

联想记忆
burgeoning

想一想再看

adj. 增长迅速的;生机勃勃的 v. 迅速发展;成长(

 
fiction ['fikʃən]

想一想再看

n. 虚构,杜撰,小说

联想记忆
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影响

联想记忆
relentlessly

想一想再看

adv. 残酷地,无情地

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
executive [ig'zekjutiv]

想一想再看

adj. 行政的,决策的,经营的,[计算机]执行指令

 
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 五招教你清除爱情"绊脚石"

      每个人都向往永恒的爱情。而事实上,日常生活中有许许多多的"绊脚石"正在悄然无声地影响着恋人们的爱情。认识到这些“绊脚石”(wrecker)后,我们又能采取哪些措施呢?英国《每日邮报》顾问Andrew Marshall问道:“

      2010-08-09 编辑:sunny 标签:

    • 女人身材好 其孩子更聪明

      Ever wonder why men find curvaceous women more attractive? Well, that's because women with a curvy figure are brighter and give birth to brainier kids, according to a new study.想知道为什么男人对曲线

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 10种不能存放在冰箱的东西

      冰箱中不该有的10物1.Old, expired items — My parents are notorious for sour milk. 1.时日已久和过期的物品——我爸妈因冰箱里变质的牛奶而“臭名远扬”。2.Leftovers — I eat everything I make until it’s

      2010-08-10 编辑:sunny 标签:

    • 时尚女性必学 9个"省钱达人"绝招

      Feeling regret about having bought something is a very unpleasant sort of unhappiness. Even with my under-buying ways, I sometimes come home with something I didn't really need to buy. Stores ...

      2010-08-12 编辑:sunny 标签:

    • 健身提神——今天你练瑜珈了吗?

      As our knowledge of health and fitness increases, people are becoming more and more interested in not only taking care of themselves physically, but mentally and spiritually as well. As a result, man

      2010-08-20 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。