手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

老公爱出轨怎么办?爱情专家透露秘笈

来源:国际在线 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



Worried your man may be straying? Here, with the help of relationship experts, we reveal the tell-tale signs. Your man is more likely to cheat if... Know the signs: Certain men are more likely to be unfaithful according to relationship experts

  担心老公出轨?担心男友劈腿?如何才能正确判断?别请教爱情专家了,这里的12个“防范劈腿秘笈”可以手把手教你如何保护好你的爱情,进行最合理的“婚姻保卫战”。

1. You earn more than him

  第一,挣得比他多。

  It will dent his ego, but could also harm your ­relationship if you are one of the 2.7?million British women who earn more than their man. A 2010 study suggested men who are ­dependent on their female partners for income were five times more likely to cheat than those who contributed equally.

  或许在当今的职场中,女人以能和男人“同工同酬”甚至比男人赚得多为荣,但是专家证实男人其实害怕另一半比他们赚得多。这个理论会“殃及”英国270万事业比男人成功的女强人啊。数据统计,“吃软饭”的男人出轨机率是普通男人的5倍。

  2. He works long hours

  第二,他用在工作上的时间很长。

  If your ­partner works such long hous that he spends less than 10 per cent of his time with you, then there’s a one in ten chance that he (or you) will be unfaithful.

  如果你的另一半用在工作上的时间太长,而放在你身上的时间还不到10%,那么你真的要小心了。专家说,他们出轨的机率占到10%。

  3. You live together before getting ­married

  第三,未婚先同居

  Many believe living together before getting hitched allows couples to get used to each other’s idiosyncrasies, paving the way for a smooth married life. But a Relate survey suggested those who live together but don’t marry are up to 40 per cent more likely to be unfaithful than those who tie the knot.

  不管在电影《非诚勿扰2》中葛优以及舒淇表演的“试婚”还是别的什么,虽然有人说同居可以提前适应对方的生活习惯,看看能不能一辈子在一起。然而专家称,婚前同居男女中,有40%的男性对另一半不忠。

  4. His father or brother has had an affair

  第四,对方父亲或者兄弟有外遇行为

  Scientists have ­uncovered a genetic link to infidelity. Two years ago, a study at the Karolinska ­Institute, in Stockholm, showed men who inherit a genetic variant that affects an important attachment ­hormone called vasopressin, are more likely to have weaker relationships and marital problems, and less likely to be married.

  不良的行为示范可以让你的另一半也变坏呢,科学家检测出“偷情基因”,实验中发现“共同享有”这种基因的男性更容易叛变。

重点单词   查看全部解释    
attachment [ə'tætʃmənt]

想一想再看

n. 附件,附著,附属物,依恋,忠诚,依赖
[

 
excessive [ik'sesiv]

想一想再看

adj. 过多的,过分的

 
stray [strei]

想一想再看

n. 走失的家畜,浪子
adj. 迷途的,偶然

联想记忆
institute ['institju:t]

想一想再看

n. 学会,学院,协会
vt. 创立,开始,制

联想记忆
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆
uncovered [,ʌn'kʌvəd]

想一想再看

adj. 无覆盖物的;未保险的;无盖的 v. 脱帽致敬;

 
illicit [i'lisit]

想一想再看

adj. 非法的,禁止的,不正当的

联想记忆
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 显示,透露
n. (外墙与门或窗之间的

 
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
enthusiast [in'θju:ziæst]

想一想再看

n. 热心人,热衷者

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。