手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

他把你当作“那个人”的5种迹象

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet



Forget asking your boyfriend how he feels about your future together — that conversation just freaks guys out! Instead, learn to read the signals. If you've noticed any of these telling behaviors, it's official — the guy thinks you're wifey material.

不要问男朋友他如何看待你们俩共同的未来,这种谈话只会把男人吓坏,学会自己去捕捉信号。如果注意到他有下列行为流露之一,很正式的说,这个男人认为你适合做妻子

1. He wants to spend the holidays with you — wherever that takes him.
If he's willing to forgo his childhood traditions and chill at your parents' place — or skip family time altogether and take a trip with you — that means he's been thinking about creating new traditions and memories with you.

他想要和你共度节假日——不管是去哪儿
如果他愿意放弃孩童时代的习惯,而和你的父母呆在一起消遣,或者放弃与自己家人团聚时间,而和你出去旅游,那就意味着他在考虑要和你一起共同创造新的习惯和记忆。

2. He invites you to his best friend's wedding — without being pushed.
Watching a close buddy walk down the aisle is a momentous occasion. And he wouldn't want to share that with just any girl, especially since there are bound to be plenty of "So, are you two next?" comments. If your man invited you (and he seems psyched to have you there), chances are he foresees the possibility of you two walking down the aisle in the future.


他邀请你去参加最好的朋友的婚礼——非被动地
看着密友走结婚红地毯是个很隆重的场合。他不会希望只是随便与哪个女孩分享,尤其是因为在那里会有不少“这样看来,你们俩是下一个吗?”之类的话。如果你的男友邀请你(而且有你在那,他看起来很兴奋),那么很有可能他预知你们俩将来一起走上红地毯的可能性。

3. He drops the phrase "our kids".
Not to man-bash, but most guys have a hard time even thinking about starting a family until they meet the right girl. Saying something as seemingly minor as, "We wouldn't let our kids be that rude" means he's not only imagining it, he's expecting it to happen. And the thought doesn't send him running off to his man cave.

他冒出“我们的孩子”这样的词
不是打击男人,而是大多数男人,即使只是想想建立一个家庭时都会觉得日子不好过,直到他遇到一个合适的女孩。说一些如“我们不会让我们的孩子那么粗鲁”这样看起来微不足道的话,意味着他不仅仅是在设想了,他也期盼这个发生。意味着这个想法不会把他(吓得)溜进他自己的私人空间(男人避世所)。

重点单词   查看全部解释    
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 担忧的,关心的

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趋向,易于,照料,护理

 
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位间的)通道,侧廊

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
embarrassed [im'bærəst]

想一想再看

adj. 尴尬的,局促不安的,拮据的

 
promotion [prə'məuʃən]

想一想再看

n. 晋升,促进,提升

联想记忆
momentous [məu'mentəs]

想一想再看

adj. 重要的,重大的

联想记忆
skip [skip]

想一想再看

v. 跳过,略过,遗漏
n. 跳跃,跳读

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 较小的,较少的,次要的
n. 未成年

联想记忆
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。