手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 健康生活 > 正文

生活小助手:怎样节省洗衣时间(双语)

来源:yeeyan 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


One of the most dreaded, tedious and boring household chores is doing laundry. The sooner we can get it over with, the better. We can hardly wait for the day a genius inventor designs a gadget that can wash, dry, fold, press and hang our clothes without human intervention. But until that day comes, we must devote major chunks of our precious time to doing our laundry. How can we save time? Here are some minute-saving tips.
洗衣服是一项单调乏味、令人望而生畏的家务活,在这件事情上花费的时间越少越好。一心盼着有一天哪位天才的发明家能设计出一款集洗、烘、叠、压、挂于一身、而又无需值守的洗衣机器来。但只要这一天不到,我们就还得把大量宝贵的时间用在洗衣上。那么怎么才能节省洗衣服的时间呢?下面就给出几个洗衣省时的小窍门。

1
Use a three-bin hamper system. Whether it's one big hamper with three sections or three different hampers lined up, it doesn't matter as long as you can use it to presort your laundry. Label the first bin "Whites," the second bin "Light Colors" and the third bin "Dark Colors." Toss your dirty and soiled clothes into the appropriate bins as soon as you take them off. This will save you time from sorting your clothes out of one big, dirty laundry heap.
预先将待洗衣物进行分类。这需要一个盛衣物的大篮子,分为三个隔档,也可以是三个小篮子,反正能把待洗衣物分开就行。你可在三个篮子上分别标注上“白色衣物”、 “浅色衣物”、 “深色衣物”,当你脱下准备要洗的衣服时,就可以根据情况把衣服放进适当的篮子里。这样,洗衣时就不要再对一大堆脏衣服中进行分拣,从而节省时间。

2
Designate a laundry day and do it all in one swoop. Doing one big batch of laundry is faster than doing two small batches on separate occasions. Washing and drying full loads is also more cost-effective in terms of power and water consumption.
将脏衣物攒够数集中洗。一堆衣物,一次洗要比分次洗花费的时间更短。再说啦,集中进行洗、烘,也省电省水。

3
Use wheeled laundry carts. Wheeled devices will help facilitate transporting dirty (and clean) laundry to and from the designated areas. A wheeled cart can move loads that will otherwise require two or more trips to carry between the laundry room and the walk-in closets.
准备一辆带轮子的洗衣小车。洗衣时免不了要将衣物在洗衣房和衣柜室之间来回倒腾,一辆小车将会使这个过程变得方便快捷。

重点单词   查看全部解释    
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
tedious ['ti:diəs]

想一想再看

adj. 沉闷的,单调乏味的

联想记忆
wardrobe ['wɔ:drəub]

想一想再看

n. 衣柜,衣橱
n. 全部服装

 
toss [tɔs]

想一想再看

n. 投掷,震荡
v. 投掷,摇荡,辗转

联想记忆
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 
hamper ['hæmpə]

想一想再看

n. 大篮子
vt. 阻止,妨碍

联想记忆
intervention [.intə'venʃən]

想一想再看

n. 插入,介入,调停

 
abuse [ə'bju:s,ə'bju:z]

想一想再看

n. 滥用,恶习
vt. 滥用,辱骂,虐待

联想记忆
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推车,(二轮)载货车
v. (用手推车

 
observe [əb'zə:v]

想一想再看

v. 观察,遵守,注意到
v. 评论,庆

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。