手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

拒绝被骗 教你如何分分钟识破谎言

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

6.Over-embellish insignificant details.

过度修饰无关紧要的细节


If a person is lying they tend to over-embellish insignificant details while avoiding important ones. Exaggerated details make the liar feel better, but the person who is hearing the lie will start to get the feeling that something is definitely amiss. This can make it easier to catch a person in a lie because you can jot down details of the story that you are being told and then ask questions about those details later to see if they are still the same.

撒谎者大都喜欢避重就轻,过分描述无关紧要的细节而忽略关键部分。过多的细节描述让撒谎者自我感觉良好,而听话的人却会发现有些什么被忽略了。此时,想要判断这个人是否撒谎很简单:只要略记下他们所说的一些细节,过会儿再问一遍,看两次的描述是否一致。

重点单词   查看全部解释    
excessively [ik'sesivli]

想一想再看

adv. 过分地,过度地,非常地

 
pitch [pitʃ]

想一想再看

n. 沥青,树脂,松脂
n. 程度,投掷,球场

联想记忆
subliminal [sʌb'liminəl]

想一想再看

adj. 下意识的,潜意识的

联想记忆
uncomfortable [ʌn'kʌmftəbl]

想一想再看

adj. 不舒服的,不自在的

 
fabrication [.fæbri'keiʃən]

想一想再看

n. 制造,建造,虚构的谎言

 
insignificant [.insig'nifikənt]

想一想再看

adj. 无关紧要的,可忽略的,不重要的,无用的

 
offense [ə'fens]

想一想再看

n. 过错,冒犯,触怒,犯规,犯罪,进攻

 
recognize ['rekəgnaiz]

想一想再看

vt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明显的,显然的

联想记忆
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,办法,量度,尺寸
v. 测量,量

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。