手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第323期:可怜天下父母心

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


go to jail: 入狱
I get a ticket or I go to jail.
我得了一张罚单,要不然我要进监狱。
When we land, I go to jail for the rest of my life.
我们着陆后,我就要到监狱过我的下半辈子。

put down: 剥夺权利
Yes, my Caleb killed Melanie, but I couldn't let him go to jail or worse, be put down,
是的,我的Caleb杀了Melanie,但是我不能让他去坐牢,或者更糟的,被处决

be supposed to: 应该、据说
What time will we be supposed to arrive there?
我们应该什么时候到达那里?

protect from: 保护、保卫
It` s there to protect from someonewho might want to steal it.
这是用来防止某些想偷窃古董的人.
It was my responsibility. I was supposed to protect him from himself.
是我的责任,我应该保护他。

重点单词   查看全部解释    
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
basement ['beismənt]

想一想再看

n. 根基,地下室
n.(新英格兰)特别

联想记忆
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯
vt.

联想记忆
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 
shed [ʃed]

想一想再看

n. 车棚,小屋,脱落物
vt. 使 ...

联想记忆
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。