手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:全国确诊H7N9患者增至16人 6人死亡

来源:可可英语 编辑:kahn   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
i@_w9Pa&xr#UZ0JLm

=====精彩回顾=====

H7N9禽流感会像非典一样传播吗 如何预防?

苹果CEO再次致歉中国消费者

一代巨星 纪念张国荣逝世十周年

西藏吉林两地连发矿难 致28死83人被埋

|y7a!bHie]jJVc,P%*J


bZ91q59~qS9jsw!VtWiZ

jd,NQ+,l;-dI


JkmM=-FZ^GjK]

Dreamliner test flight success

@YWAhSTdI1eC2|pGm;u6

梦幻飞机试飞成功

4DT]uG8Mk~nCcyk

A Boeing Dreamliner takes to the skies for a test flight that brings it a crucial stage closer to getting back in the air. The aircraft took off near Seattle on Friday to prove a new system to stop the plane's lithium-ion batteries overheating or catching fire is working. When it touched down nearly two hours later Boeing said the flight had been uneventful and straightforward. The words appear non-committal but the flight concludes testing after little more than three weeks on the battery fix. Now regulators in the U.S., Japan and Europe have to decide if they're satisfied Boeing's solution is safe. Industry officials and airlines which operate the Dreamliner have said they expect it back in the air by May at the latest.

3yGJvN#lH*!fu5d

波音公司的梦幻客机进行试飞测试,这是它是否能够重返天空的一个至关重要的阶段)eu@)2%5]WXz5。周五,梦幻客机在西雅图附近起飞以验证新的系统能防止锂电池过热和着火的情况5P89Ho+AL.5qK,,。飞机降落约2小时后,波音公司称测试过程飞行平稳顺利3hQW9VseXE=3#W@s7。但该讲话似乎不置可否,因为电池修复仅用了三周多点时间就进行测试推断ubUd_5i1;itXz;X6V~。目前,美国、日本和欧洲监管机构必须决定波音公司的解决方案是否安全~Qese.3*a_O8。行业官员和航空公司表示他们希望最迟在五月梦幻客机能重返天空nmNQy.i.)Ee

eSzC%O_%Gt]~f


Q21QDNgheMctY0so!5J8

Shanghai authorities announce halt to poultry sales

aOVCTjqa+r4L.3lFG

上海当局宣布停止家禽销售

ct.7olY4_P*


2#UOH!w7|t8uNPa

A full stop to poultry sales. Authorities in Shanghai will halt all local sales of poultry beginning Saturday. It's in response to six deaths in eastern China from a deadly new strain of the bird flu virus. In Shanghai, where four of the six deaths occurred, poultry markets were already being shut down, the live birds culled and incinerated.

]87f!O(u#jS[]

家禽市场完全关闭+vGAP&w7SCH。从周六开始,上海当局将停止所有本地家禽的销售,以应对中国东部地区出现的已造成六人死亡的新致命流感病毒aTc8Dub[UhuS]d6ZM%e。六名死亡病例中有四人来自上海,目前家禽市场已关闭,活禽被挑选出来宰杀H+M6G(dwwyxv,u@PLNI

38sw*=.vKC


.suX%E_~!=LH

The city's Center for Disease Control reminded residents the new strain of the virus, called H7N9, doesn't transmit from person to person. But Hong Kong authorities are taking extra precautions, after the first suspected case of the H7N9 virus was discovered in that city. The patient is a seven-year-old girl who fed wild pigeons during a recent trip to mainland China. She's quarantined at Queen Elizabeth Hospital in stable condition. But if her test comes back positive for H7N9, Hong Kong will activate a gradual contingency plan for an influenza pandemic.

3*PKyJv&wmS.j.bvhN

上海疾病控制中心提醒居民,新的流感病毒(H7N9)不会在人与人之间传播-8]&^yFjHmrps。但香港当局在发现第一例H7N9病毒疑似病例后正在采取额外的预防措施x%3c@d^rt#T-MDs。患者是一名七岁的小女孩,最近前往过大陆并喂养了鸽子_^-y^vTDMKNw。目前她被隔离在伊丽莎白女王医院,情况稳定KH|WUqBqz=w9n+。如果一旦测出H7N9呈阳性,香港将启动更高级别的流感应急计划g.+_95acOk2.R1l

ARSNXMJ~0T[7gV8jg


5UtaUecuzhtZFQ

China culls birds as flu deaths mount

[)PEo%BVZ]f

新禽流感致死亡人数增加 活禽被挑宰杀

EGW82RkD^^!ETiJD.-


T^+q!+44bJ

China faces a new type of bird flu. Mainland China has six confirmed deaths from a deadly new strain of the virus known as H7N9. And on Friday authorities slaughtered over 20,000 birds at this poultry market in Shanghai which has now been closed down. There are 14 confirmed cases of the H7N9 virus, all of them in eastern China. At least four of the dead are in Shanghai. At this hospital in the Chinese financial hub doctors say one bird flu patient is fighting for his life in intensive care. The World Health Organization said there was no sign of "sustained human-to-human transmission.'' WHO scientists are analysing samples of the virus in case a vaccine is needed. Meanwhile Hong Kong's government confirmed the city's first suspected case of H7N9 bird flu, found in a seven-year-old girl who had recently travelled to mainland China.

^@zn%my)TPE[1REOU

中国出现新品种禽流感病毒&mi5G]9[O=。截至目前,该病毒(H7N9)已造成中国大陆六人死亡TLh+^2fECnZEOE|yEo;。周五上海当局在这个现已关闭的活禽市场宰杀了2万只家禽S.%Syb!O.m9Kg55。已发现的14个H7N9流感病例都来自中国东部地区#iZmC+*HJCYBAy。死亡病例中至少有4人来自上海Y&=e5Od#PZ。作为中国的金融中心,上海这家医院的医生表示,一名禽流感病人正处于重症监护下,生命岌岌可危+l)4ER]%1HxXxmasC。世界卫生组织表示,并没有迹象表明病毒会在人际间传播,世界卫生组织的科学家正在分析病毒样品,希望获得病毒的疫苗hf,0ZI2S9APyC9a5Dv。与此同时,香港已经证实了首位H7N9疑似病例,是一名刚刚前往大陆的七岁小女孩D=H|GWWRm]UU3

eBtDc,uXevw9vZ


p|r_~!K~~I

5Qd-AS#jb74n6bqs=x+0DGQ7eX3nzr]Menna6y!

重点单词   查看全部解释    
confirmed [kən'fə:md]

想一想再看

adj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf

 
solace ['sɔləs]

想一想再看

n. 安慰,慰藉 v. 使快乐,使安慰,使缓和

联想记忆
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,响应,反应,答复
n. [宗

联想记忆
plane [plein]

想一想再看

adj. 平的,与飞机有关的
n. 飞机,水平

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
strain [strein]

想一想再看

n. 紧张,拉紧,血统
v. 劳累,拉紧,过份

 
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感谢的

联想记忆
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,宽容,容忍,公差

 
scripture ['skriptʃə]

想一想再看

n. 经文,圣书,手稿 Scripture: (常用复数

联想记忆
humility [hju:'militi]

想一想再看

n. 谦逊,谦虚,谦卑

联想记忆


关键字: 新闻 视频 每日

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。